Skip to Content Facebook Feature Image

Denial of 1992 Consensus makes cross-Strait dialogue, consultation impossible: spokeswoman

China

Denial of 1992 Consensus makes cross-Strait dialogue, consultation impossible: spokeswoman
China

China

Denial of 1992 Consensus makes cross-Strait dialogue, consultation impossible: spokeswoman

2025-04-30 20:50 Last Updated At:21:17

Denial of the 1992 Consensus makes cross-Strait dialogue and consultation impossible, said Zhu Fenglian, spokeswoman for State Council Taiwan Affairs Office, on Wednesday in response to recent remarks by Lai Ching-te, leader of the Taiwan region.

Zhu made the statement at a press briefing held in Beijing, saying Lai's remarks were a blatant attempt to seek "Taiwan independence" and make provocations, which exposed again his true color as a saboteur of cross-Strait peace.

"No matter what Lai Ching-te says and does, he will never change the historical and legal fact that both sides of the Taiwan Strait belong to one and the same China and Taiwan is an inalienable part of China's territory. The root cause of the tension in the cross-Strait relations lies in the Democratic Progressive Party (DPP) authorities' refusal to recognize the 1992 Consensus, unilaterally destroys the common political foundation for cross-Strait dialogue and consultation, and seek 'independence' and make provocations in collusion with external forces. As we have stressed times and again that cross-Strait dialogue and consultation are possible as long as the 1992 Consensus is upheld and the fact that both sides of the Taiwan Strait belong to one and the same China is recognized. Denying 1992 Consensus, deviating from the one-China principle, or seeking 'Taiwan independence' will make those impossible. The so-call 'equal dignity' claimed by the DPP authorities is an attempt to change the historical and legal fact that both sides of the Taiwan Strait belong to one and the same China and their attempt to conduct cross-Strait dialogue and communication on the basis of 'two states' theory is a conspiracy and is doomed to fail," said Zhu.

Denial of 1992 Consensus makes cross-Strait dialogue, consultation impossible: spokeswoman

Denial of 1992 Consensus makes cross-Strait dialogue, consultation impossible: spokeswoman

China is deeply shocked by and strongly condemns the U.S.'s blatant use of force against a sovereign state and action against its president, a Chinese foreign ministry spokesperson said Saturday.

It's reported that the U.S. launched military strikes on Venezuela and Donald Trump posted on Truth Social that the U.S. has "successfully" carried out a large-scale strike against Venezuela and its leader, President Nicolas Maduro, along with his wife, have been taken and "flown out of the country."

Such hegemonic acts of the U.S. seriously violate international law and Venezuela's sovereignty, and threaten peace and security in Latin America and the Caribbean region, the spokesperson said, adding that China firmly opposes it.

"We call on the U.S. to abide by international law and the purposes and principles of the UN Charter, and stop violating other countries' sovereignty and security," said the spokesperson.

China strongly condemns U.S. use of force against Venezuela

China strongly condemns U.S. use of force against Venezuela

Recommended Articles