Skip to Content Facebook Feature Image

日本公佈「金」為2024年度漢字 至今5次被選中 反應日民眾共同思想

大視野

日本公佈「金」為2024年度漢字 至今5次被選中 反應日民眾共同思想
大視野

大視野

日本公佈「金」為2024年度漢字 至今5次被選中 反應日民眾共同思想

2024年12月13日 16:20 最後更新:17:35

日本每年底都會公佈一個年度漢字,以總結全年的重要事件。今年選出的年度漢字是「金」,這也是自1995年設立該項目以來,第五次選擇「金」字作為年度代表。

2024日本年度漢字公佈「金」作為年度漢字 

京都清水寺的住持森清範在清水寺的台上,使用大毛筆在和紙上寫下「金」字。根據官方公布的信息,「金」字在221,971個提名中獲得12,148票,超過了獲得9,772票的「災」字。

至今5次被選中   主要反映日本國民的共同思想

森住持表示,「金」字是30年來第五次獲選,主要反映了日本國民的共同思想,包括運動員在巴黎奧運會上的表現,以及與金字相關的政治和社會事件。他還提到,考慮到目前日本及國際局勢,更希望能寫下「和」字作為結尾。

X(Twitter)圖片@Kotoshinokanji

X(Twitter)圖片@Kotoshinokanji

漢字是奇妙且富有深厚意義的字 每年12月12日為「漢字之日」

這項活動由日本漢字能力檢測協會主辦,該協會認為漢字是奇妙且富有深厚意義的字,因此自1995年開始設立此活動,以啟發日本人,並定每年的12月12日為「漢字之日」。今年的前十名漢字中,除了第一的「金」和第二的「災」,其餘字的順序分別為「翔」、「震」、「新」、「選」、「變」、「暑」、「樂」和「米」。在過去30年間,「金」字曾在2000年、2012年、2016年及2021年被選出,這四年恰好都是奧運舉辦的年份。

往下看更多文章

《牛津英語詞典》再添7韓語熱詞 含《魷魚遊戲》中爆紅「焦糖餅」

2025年01月11日 14:20 最後更新:16:01

《牛津英語詞典》(OED)官網顯示,2024年12月進行的更新版本中新收錄了7個韓文熱詞,這是該詞典自2021年9月收錄26個韓語熱詞後,時隔3年再次收錄。

韓流在英語國家及地區的知名度提升

此次新增的韓文熱詞包括「dalgona」(焦糖餅)、「hyung」(哥)、「noraebang」(練歌廳)、「maknae」(老么)、「jjigae」(湯)、「tteokbokki」(辣炒年糕)、「pansori」(南韓傳統說唱藝術的一種)。報導稱,選擇以上詞彙進行收錄是因為南韓熱門影視劇、流行音樂和美食在英語國家及地區的知名度逐漸提升。

熱門影視劇帶動詞彙收錄

「dalgona」(焦糖餅)一詞因Netflix大熱韓劇《魷魚遊戲》被大家所知,該詞典將其解釋為:在溶化的白糖中加入小蘇打製作而成的扁平狀糖果餅乾,一般被制成心形和四邊形等簡單形狀,在路邊小商店出售。

示意圖。設計圖片

示意圖。設計圖片

未來還將收錄更多詞彙

據報導,該詞典已經在討論未來打算收錄的韓源詞彙,如「海女」(haenyeo)、「中年婦女」( ajumma)和「刨冰」( bingsu)等。

觀看影片

2021年該詞典一次性收錄了26個韓文熱詞

早在1976年,「kimchi」(泡菜)和「Makgeolli 」(米酒)等代表性韓源詞彙就被《牛津英語詞典》收錄。在此後的45年裡,共收錄了20多個韓源詞彙,直到2021年該詞典一次性收錄了26個。據報導,南韓駐英文化院還曾以這26個詞彙為中心舉辦展覽,受到了Z世代英國年輕人的追捧和誇讚。

OED官網截圖

OED官網截圖

你 或 有 興 趣 的 文 章