Skip to Content Facebook Feature Image

每月最後一個禮拜三為「韓服日」 南韓政府鼓勵公務員著韓服返工

大視野

每月最後一個禮拜三為「韓服日」 南韓政府鼓勵公務員著韓服返工
大視野

大視野

每月最後一個禮拜三為「韓服日」 南韓政府鼓勵公務員著韓服返工

2024年12月29日 14:20 最後更新:15:04

為弘揚傳統文化,南韓政府決定將每月最後一個禮拜三定為「韓服日」,政府公職人員在這一天可以穿著韓服返工。

政府公職人員可在「韓服日」著韓服返工

據外媒報導,南韓文化體育觀光部(文體部)宣佈「振興傳統文化產業第一個基本計劃」,根據新計劃,每月最後一個禮拜三被定為「韓服日」,中央、地方政府的公職人員及其他公共機構的工作人員可在這天穿韓服返工。

觀看影片

藝術文化場所將引入韓服作為工作服

為了促進韓服文化傳播,計劃還明確規定韓國多個法定節假日和紀念日的著裝要求為韓服,此外,博物館、美術館、海外文化中心等與民眾接觸較多的藝術文化場所將率先引入韓服作為接待人員的工作服。

示意圖。設計圖片

示意圖。設計圖片

每年10月的第三周確立為「韓服文化周」

報導還稱,為鼓勵更多人穿韓服,南韓將每年10月的第三周確立為「韓服文化周」。南韓文體部表示,為挖掘和利用傳統文化公共需求,政府和公共部門將率先帶動傳統文化產品消費。

多項措施推動發展傳統文化

除了鼓勵穿韓服,南韓政府計劃扶持和傳統文化相關的初創企業,爭取將由傳統工匠經營的作坊和小企業培育成傳統文化企業,並引領這些企業向海外發展。與此同時,南韓政府將為年輕人量身打造和傳統文化相關的職業培訓項目。此外,他們將通過設立專項資金的方式加大對相關產業的研發和財政支持。

往下看更多文章

《牛津英語詞典》再添7韓語熱詞 含《魷魚遊戲》中爆紅「焦糖餅」

2025年01月11日 14:20 最後更新:16:01

《牛津英語詞典》(OED)官網顯示,2024年12月進行的更新版本中新收錄了7個韓文熱詞,這是該詞典自2021年9月收錄26個韓語熱詞後,時隔3年再次收錄。

韓流在英語國家及地區的知名度提升

此次新增的韓文熱詞包括「dalgona」(焦糖餅)、「hyung」(哥)、「noraebang」(練歌廳)、「maknae」(老么)、「jjigae」(湯)、「tteokbokki」(辣炒年糕)、「pansori」(南韓傳統說唱藝術的一種)。報導稱,選擇以上詞彙進行收錄是因為南韓熱門影視劇、流行音樂和美食在英語國家及地區的知名度逐漸提升。

熱門影視劇帶動詞彙收錄

「dalgona」(焦糖餅)一詞因Netflix大熱韓劇《魷魚遊戲》被大家所知,該詞典將其解釋為:在溶化的白糖中加入小蘇打製作而成的扁平狀糖果餅乾,一般被制成心形和四邊形等簡單形狀,在路邊小商店出售。

示意圖。設計圖片

示意圖。設計圖片

未來還將收錄更多詞彙

據報導,該詞典已經在討論未來打算收錄的韓源詞彙,如「海女」(haenyeo)、「中年婦女」( ajumma)和「刨冰」( bingsu)等。

觀看影片

2021年該詞典一次性收錄了26個韓文熱詞

早在1976年,「kimchi」(泡菜)和「Makgeolli 」(米酒)等代表性韓源詞彙就被《牛津英語詞典》收錄。在此後的45年裡,共收錄了20多個韓源詞彙,直到2021年該詞典一次性收錄了26個。據報導,南韓駐英文化院還曾以這26個詞彙為中心舉辦展覽,受到了Z世代英國年輕人的追捧和誇讚。

OED官網截圖

OED官網截圖

你 或 有 興 趣 的 文 章