Skip to Content Facebook Feature Image

1字之差變18禁!港女OL呼喚上司 快手打錯1字母變要「愛愛」同事企起爆笑

社會事

1字之差變18禁!港女OL呼喚上司 快手打錯1字母變要「愛愛」同事企起爆笑
社會事

社會事

1字之差變18禁!港女OL呼喚上司 快手打錯1字母變要「愛愛」同事企起爆笑

2025年01月19日 12:30 最後更新:14:38

近日1名港女就在社交平台發文,分享自己在公司的尷尬經歷。她指因打錯1個英文字,導致內容秒變18禁,不僅搞出大烏龍,仲要被成個部門笑!

示意圖

示意圖

一字之差秒變18禁

該港女在Threads上發文,直言「返工勁樣衰」。原來是她早前欲通知上司到其座位查看東西時,本想輸入「Could you come here for a sec? (你能過來一下嗎?)」,但由於鍵盤上「C」和「X」相鄰,樓主手快輸入完沒有檢查就發了出去,結果訊息最後顯示的卻是「Could you come here for a sex? (你能過來愛愛一下嗎?)」。換言之,她錯誤按了「X」,令「sec」(一會)變成「sex」(性交)。

《我們與惡的距離》劇照

《我們與惡的距離》劇照

部門同事爆笑 樓主尷尬警世:真係要睇清楚

樓主續指,訊息發出當下,整個部門都站起來並看着樓主爆笑,令她大呻「真係尷尬到爆燈」、「真係要睇清楚,再睇清楚先至好send嘢出街」。

示意圖。設計圖片

示意圖。設計圖片

網民建議改表達方式

樓主的經歷引來不少網民討論,笑言自己也曾在公司群組中打錯字,但沒想到可以尷尬到這個程度,「估唔到有人可以超越我」、「呢個好笑」、「妳同事覆:Yes sure!」。

unsplash示意圖

unsplash示意圖

另有人就建議樓主下次可以更改表達方式,便能減少出錯機會,「下次試下轉個正經啲方式打,Could you come in for a moment,不過妳啲同事諗嘢咁風趣灰諧,都可能一樣大笑」。

往下看更多文章

將軍澳新年醒獅罕見甩轆 論盡「雄獅」兩度採青失手變四腳朝天

2025年02月06日 13:30 最後更新:16:29

農曆新年期間,不少商家和住戶都會邀請開年醒獅上門採青助興,討個好彩頭,象徵生意興隆、財源滾滾。不過日前網上就瘋傳一段醒獅甩轆的影片,掀起網民熱議。

示意圖片

示意圖片

影片中一頭醒獅兩度嘗試採青均失敗,第二次更直接往後仰,摔個四腳朝天,所幸隊員無大礙,最終由其他隊友完成表演。

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

據網友分享的影片,一頭醒獅起初隨著鑼鼓節奏正常舞動,到了獅尾隊友要扛起獅頭隊員一躍而起時,第一次嘗試一躍而起失敗之後,兩人未有放棄,再接再厲,第二次獅頭的隊友成功跳到獅尾隊友的肩膀,然後兩人隨即失去平衡,獅頭與獅尾隊員齊齊後仰摔倒,整頭醒獅摔得個四腳朝天。

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

網上圖片

 在場的隊友立刻上前查看摔倒隊員的情況,並迅速扛起獅頭與獅尾,順利完成表演。

網上圖片

網上圖片

影片曝光掀起網民熱議,有網民直指舞獅者基本功沒練好,「咁樣一摔,屋苑要衰整年」、「未滿師」、「派新仔上場,未跳之前兩個師兄已經笑到見牙唔見眼」、「其實有班細既肯傳承,咪比個尊重囉 。」

你 或 有 興 趣 的 文 章