女性不記名,都是傳統......
《延禧攻略》、《如懿傳》接連熱播,令不少人開始留意多一點清代的歷史,甚至宮廷歷史。不管這兩套劇的內容,有多少會乎史實,但劇集都有共通點,就是如懿、魏瓔珞等女主角的名字卻都是虛構,而男性角色的姓名大都是真實的,究竟為何?
除了描寫清代早期的女性,宮廷劇內的女性角色無一例外,幾乎全為虛構,如乾隆的第二任皇后「輝發那拉氏」(即烏拉那拉氏),在《甄嬛傳》內叫「青櫻」、《延禧攻略》叫「淑慎」、《如懿傳》內叫「如懿」,主要因為她們的名字都無法考證。至於「傅恆」、「高斌」、「海蘭察」等男角則有名字記載著。
所以,當清代後妃在進入後宮,就開始失去本名,而身分及名字會被不斷改寫。次一等的妃嬪,如常在、答應、貴人,往往只被提到族名與等級,當級別升到妃級時,便會被賜名如「嘉嬪」、「純妃」、「令妃」等;此外,公主也單純以排行稱呼,有封號才會稱呼封號。
在清代的皇家玉牒和其他檔案文件中,會系統性的將女性本名全部刪除,不僅是妃嬪,連皇女的名字都難逃魔掌,因此不記本名基本變成了傳統,做法有如漢族族譜。
在數千年的封建社會中,女性是不能入其本姓族的譜,所記的為丈夫姓族譜,但僅僅只是記姓,不記名。這種「附庸」式記載,有如姓氏大都從父而不從母一樣,是父權社會的象徵。
不過,隨著時代的發展,內地一些地方在編修家譜時,已將女性記入了譜。如中華民國時期,湖南《大界曾氏五修族譜》,就把女子編入了家譜。到了2003年,孔子世家第6次續修家譜 ,家族聚會也同意,打破昔日只有男性入譜的慣例,女性孔子後裔可以入譜,女性後裔的子女也同樣可以寫入家譜。