有日本媒體更形容「這是地獄般的10天」。

AP圖片

AP圖片

隨著歷史性的日皇退位儀式,素以辛勤工作見稱的日本舉國放空前的10天假期,合併紀念新日皇登基和傳統的5月「黃金周」慶祝活動。理論上日本民眾應該會很開心能放10天長假,但多項調查顯示,上班族與家庭主婦並不開心,很多人都寧願留在家中,不想出門。

網上旅遊Expedia Japan進行的調查發現,近半日本勞工對這次從4月27日放到五月六日的長假不開心。早前另一份由《朝日新聞》所做、對象包括家庭主婦與退休人員的調查也顯示,對10天假不開心者多於開心者。

隨著歷史性的日皇退位儀式,素以辛勤工作見稱的日本舉國放空前的10天假期。AP圖片

隨著歷史性的日皇退位儀式,素以辛勤工作見稱的日本舉國放空前的10天假期。AP圖片

廣受薪水族歡迎的小報《日刊現代》抱怨:「這是本世紀的離譜構想,只有富人會喜歡。別給我們十天連續假。」隨著旅遊變貴與觀光景點擠滿人、銀行及許多幼兒托育中心不上班,以及部分小型商家經營困難,讓這次的10天長假完全沒達到政府想達成的慶祝本意。

美意落空的部分原因在於,許多日本服務業的員工沒法休息,反而日本國內緊繃的勞動市場帶來的人力短缺,讓許多人在10天長假裡猶如超時工作。

AP圖片

AP圖片

日本經濟新聞在報道裡引述Twitter一則推文形容「這是地獄般的10天」;一則「有些人的10天連假,是建立在別人連上10天班的痛苦上」推文,分享與按讚達12萬次。另有調查發現,網上對黃金周有關的推文不光是像「好」、「休息」等正面字眼,還有「服務業」、「要死」、「忙碌」、「擠死了」、「嚇人」等,不乏負面字詞。

AP圖片

AP圖片

明治安田保險公司發現,每四個人就有3人打算這周在家消磨;租賃公司Spacemarket做的另一份類似調查也顯示,受訪者大多表示放假期間沒有計畫。Spacemarket的調查還發現,許多人想約朋友打發時間卻沒付諸行動,因為怕被拒絕或友人看起來「太忙了」,以致多數人可能乾脆窩在家補眠或看電視、DVD。

Do House做的一項調查亦發現,許多家庭主婦不樂見這次連假,主要是因為家人在家,煮飯與家事負擔增加。其他還有人擔心交通壅塞或計劃外的家用超支。