Skip to Content Facebook Feature Image

貿發局宣布書展延期舉行

社會事

貿發局宣布書展延期舉行
社會事

社會事

貿發局宣布書展延期舉行

2020年07月13日 15:12 最後更新:16:16

書展延期再來~

書展。(資料圖片)

書展。(資料圖片)

香港貿發局宣布,鑑於過去一星期新型冠狀病毒確診個案上升,香港書展 (7月15至21日)及另外三個同期舉行的公眾活動: 香港運動消閒博覽 (7月15至21日)、教育及職業博覽 (7月16至19日)及創業日(7月16及17日)將延期舉行。

更多相片
書展。(資料圖片)

書展延期再來~

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

香港貿發局宣布,鑑於過去一星期新型冠狀病毒確診個案上升,香港書展 (7月15至21日)及另外三個同期舉行的公眾活動: 香港運動消閒博覽 (7月15至21日)、教育及職業博覽 (7月16至19日)及創業日(7月16及17日)將延期舉行。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

發言人表示,貿發局與特區政府在過去的周末進行商討,因應最新疫情發展,政府基於公共健康風險,重新收緊社交距離限制,書展即使已採取不同的預防措施,亦難以追蹤接觸個案,所以應避免舉行,強調香港市民的健康是首要考慮。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

發言人續說,當局明白大型活動延期將令業界、參展商及公眾失望。延期後的活動,特區政府將會繼續透過防疫基金措施,為業界提供支持。貿發局將與不同持份者聯絡,商討具體安排,如有最新發展將適時公佈。至於持有有效門票的人士,可申請退票,退票詳情請留意書展網站公佈。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

發言人表示,貿發局與特區政府在過去的周末進行商討,因應最新疫情發展,政府基於公共健康風險,重新收緊社交距離限制,書展即使已採取不同的預防措施,亦難以追蹤接觸個案,所以應避免舉行,強調香港市民的健康是首要考慮。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

發言人續說,當局明白大型活動延期將令業界、參展商及公眾失望。延期後的活動,特區政府將會繼續透過防疫基金措施,為業界提供支持。貿發局將與不同持份者聯絡,商討具體安排,如有最新發展將適時公佈。至於持有有效門票的人士,可申請退票,退票詳情請留意書展網站公佈。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

今日陸續有工作人員到場執拾及拆除,並搬走物品。

至於7月16及17日舉行的創業日的網上直播研討會將如期在線上進行,至於展覽部份的安排,大會將適時公佈相關詳情。 另外,有出版商較早前表示,收到消息,書展可能延至9月或12月舉行。

往下看更多文章

紀念作者百歲冥誕 小說《珠光寶氣》封面鑲千顆鑽石售價150萬美元

2024年04月08日 11:20 最後更新:14:58

為紀念美國知名作家卡波特100歲冥誕,紐約書展展出一本鑲鑽版的《珠光寶氣》小說,售價150萬美元。

封面鑲上近30卡鑽石和1顆藍寶石

綜合外媒報道,在紐約國際古董書展(New York International Antiquarian Book Fair)展出的這本《珠光寶氣》(Breakfast at Tiffany's),不僅有作者卡波特(Truman Capote)簽名,封面還以近30卡鑽石和1顆藍寶石裝飾。

設計者花3年時間打造

英國珠寶商Bentley & Skinner與美國豪華書商Lux Mentis攜手,花了3年時間打造出這本書。

鑽石排成1950年代紐約街道形狀 藍寶石位置放在 Tiffany 旗艦店所在地

小說封上千顆鑽石,被特別排出代表 1950 年代的紐約街道系統形狀;至於藍寶石的位置,則是放在第五大道和57街轉角處,即珠寶公司 Tiffany 旗艦店所在地。

 
 
 
 
 
在 Instagram 查看這則貼文
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ABAA NY International Antiquarian Book Fair(@nybookfair)分享的貼文

鑽版小說售價150萬美元

負責設計鑲鑽版《珠光寶氣》的英國藝術家霍蘭德(Kate Holland)表示,卡波特於1958年出版的這本中篇小說,是一本「給紐約的愛情故事」。霍蘭德坦言,鑲鑽版《珠光寶氣》小說一本售價150萬美元 (約1170萬港元),其實會「讓人很不自在」,更認為將這本書給陳列出來,會遠比「擺放在書架的盒子裡」來得好。

nybookfair IG圖片

nybookfair IG圖片

你 或 有 興 趣 的 文 章