【雲上嶺南】Lingnan Xiangyun Yarn is about to stand in the world stage
嶺南香雲紗,柔中見風骨
Xiangyun yarn was first produced in Shunde, Foshan, Guangdong and the Nanhai area. Because of its exquisite texture and elegant color, this kind of yarn is called the 「black pearl」 in silk products. When you put it on in the summer, your sweat cools instantly. Now, as an intangible cultural heritage, Xiangyun yarn has been inherited and refreshed, and is heading for a bigger stage with a unique charm.
香雲紗,最早產自廣東佛山順德、南海一帶。因質地清爽宜人、色澤典雅,被稱作絲綢產品中的「黑色明珠」。穿上它,汗水能瞬間變涼。如今在「非遺」文化的保護下,香雲紗得到傳承與煥新,以獨特的風姿走向更大的舞台。
來源:雲上嶺南