*

upload_article_image

截至2020年 中國網路文學共向海外輸出作品1萬餘部

網路文學出海近20年,已成為中國文化產品出海最大的IP來源。「2021中國國際網路文學周」近日舉行。中國作家協會在開幕式上發佈的「網路文學國際推廣片」和《中國網路文學國際傳播報告》顯示:截至2020年,中國網路文學共向海外輸出作品1萬餘部。

新名片

網路文學國際傳播成效顯著

據介紹,在這1萬餘部作品中,實體書授權超4000部,上線翻譯作品3000餘部。網站訂閱和閱讀App用戶1億多,覆蓋世界大部分國家和地區,國際傳播成效顯著。

閱文集團已成功輸出包括《慶余年》《贅婿》《鬼吹燈》《琅琊榜》《全職高手》在內的IP。在10月9日至11日舉行的第五屆中國「網路文學+」大會上,閱文集團海外業務內容負責人孫丹青介紹,旗下海外門戶起點國際用四年多的時間,吸納和培養了來自於世界各地近300名優秀翻譯和編輯,上線了1700餘部翻譯作品,培育了近19萬名海外作者,覆蓋英語、西班牙語、印尼語、印地語、馬來語等語種。

瞄準阿拉伯和拉美地區缺乏有實力的數字閱讀平台的市場機會,五洲傳播出版社推出了that’sbooks平台。五洲傳播傳媒有限公司副總經理關宏在第五屆中國網路文學+大會上透露,目前,that’sbooks西語APP下載量達到52萬,用戶覆蓋墨西哥、哥倫比亞、秘魯、智利等國;阿語APP下載量超過640萬,用戶遍及全球175個國家和地區,在阿拉伯本地數字閱讀平台的排行榜上位居第二,被阿拉伯主流媒體評價為「送給阿拉伯讀者的中國禮物」。

- 閱讀更多 -

往下看更多文章