Skip to Content Facebook Feature Image

走訪各地免費為無家者剪髮 英髮型師盼拉近人與人距離

美善人生

走訪各地免費為無家者剪髮 英髮型師盼拉近人與人距離
美善人生

美善人生

走訪各地免費為無家者剪髮 英髮型師盼拉近人與人距離

2019年05月24日 12:00

為無家者發聲。

街上的露宿者往往很容易受人忽視,途人即使見到也會避之則吉。英國一名髮型師4年前發起名為「DoSomethingForNothing」項目,在街上為露宿者免費剪髮,整理外表儀容,又會聆聽他們的故事和感受。他說,只想把人與人連結起來。

網上圖片

網上圖片

現年32歲的英國髮型師Joshua Coombes自2015年起,走訪印度、法國、美國等多個國家,為露宿者免費剪髮。他說,一開始只是單純的想為社區做點事,但開始了這個項目後,就索性辭掉全職工作,投入到為露宿者服務。

Joshua表示,雖然他每次剪髮後,都會為這些露宿者塑造一個耳目一新的新形象,但他認為最重要的並不是新髮型,而是為這班常被忽略的人所付出的時間。每次剪完髮,Joshua都會在社交網站上分享他們的故事。

網上圖片

網上圖片

今年1月,Joshua在巴黎街道為一名來自羅馬尼亞的露宿者剪髮。他在Instagram上發文分享,這名男子名為Florin,上年在巴黎旅遊時突然中風留院,醒來卻發現遺失了護照和電話,又想不起發生過甚麼事。由於沒有證件,他不能回國,只能等待羅馬尼亞大使館的協助,故被迫流落街頭。Joshua說,Florin跟他們分享了讓生命快樂的事情,令他們感到很窩心,兩人又約定了要在羅馬尼亞再聚。

 
 
 
 
 
在 Instagram 查看這則貼文
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Whilst in Paris recently, I walked back to the same street where I once visited my late friend, Cedric. I always go back to this spot when I’m in the city. One street away from where he used to sleep, I met Florin. Florin came to Paris from Romania late last year. He’s worked in construction jobs for most of his life, but recently, steady employment became difficult, so he left for job opportunities elsewhere. He only spoke a small amount of English. But thankfully, one of Jaz’s (@theworldwidetribe) good friends, Joanna, is Romanian, so she help us communicate over the phone. When Florin came to Paris, things took an unexpected turn... He experienced a stroke that left him in hospital for a week. When he woke, Florin no longer had his passport or phone with him and had no memory of what happened... Without his documents, He had no way to travel back home so began sleeping on the streets... When we met Florin, he was waiting for an appointment with the Embassy of Romania and was in limbo for the foreseeable. Florin told us what makes him happy in life. It was was so good to meet that day. His warmth really shone through as we spent more time together. So much so that he insisted that we visit him in Romania when he manages to get back there. One realistic goal we can all have is to be more aware and present for those around us who might feel isolated. I saw the difference it made in Florin that someone noticed him and listened. Nothing should get in the way of the connection you can make with another human being and the potential is has to help them and, in turn, help yourself. #DoSomethingForNothing

Joshua Coombes(@joshuacoombes)分享的貼文 於 張貼

Joshua更發文悼念一位已離世的露宿者Cedric。他憶及,Cedric有一個很大的笑容,讓他感到很溫暖。Cedric本來在圖書館工作,但因為圖書館倒閉而失業,加上房子加租,無力承擔租金的他唯有到街上露宿。Joshua形容,Cedric已成了他的兄弟,會永遠記著二人分享過的時光,又指「不會停止向新朋友打開心扉」。

 
 
 
 
 
在 Instagram 查看這則貼文
 
 
 
 
 
 
 
 
 

I’ll never stop opening my heart to new people... A stranger who became a brother to me. Cedric died last year, aged 45. I’m forever grateful for the connection we shared. I first met Cedric in Paris in 2017. At the time, he’d been sleeping on the street for three years. He had a handwritten sign - ‘Vote for me in 2020’ - As soon as I said hello, a big smile appeared. An hour later, I’m handing Cedric the mirror to see his new hairdo. We hung out all day there, listening to punk music and swapping stories. Here’s some of Cedric’s words - “I lived in London for some years with my girlfriend. I remember the carnivals so well, I loved my time there. I wanted to stay in London, but when my girlfriend and I broke up, I came back to Paris. That’s when things went downhill… I had a job at a library. It didn’t pay much but I enjoyed it. One day, I found out the library was closing. We lost our jobs. The rent on my place had already gone up. I started drinking more. I can see now I was depressed...I stopped caring. It wasn’t long before I spent my first night outside. A few months later, I visited Cedric again. After a big hug, I noticed Cedric had a black eye - "There’s so many good people in the day, but at night it can change...There's a bar over there that stays open really late. There was a fight with two men and a woman. It's my fault for saying something, when I did, I got punched.” Cedric had a meeting for some help to get into a room a few days prior. He attended but didn't hear back - "I'm trying and always listening for places, it's not easy. Any weeks with a step forward usually comes with more steps back. I never planned to be here...I hope one day there is another chapter. The third time I visited was different. A mural, painted by the amazing @christianguemy for a beautiful soul, no longer with us. I'm going to continue to make people visible the best I can. I know Cédric would have liked that he played a big part in giving others light also. Making mistakes is human. I don’t forget that. I've seen how love can change people. Listen to The Clash and keep dancing my brother. #DoSomethingForNothing

Joshua Coombes(@joshuacoombes)分享的貼文 於 張貼

Joshua認為,「DoSomethingForNothing」不是希望提高人們對無家者議題的關注,「而是引起人們的同理心」,透過分享故事,拉近人與人之間的關係,讓他們不被遺忘。

網上圖片

網上圖片

隨著越來越多人關注這個項目,Joshua更與一名畫家朋友發起名為「Light and Noise」活動,將露宿者的照片畫成油畫,讓更多人關注社會上受忽略的弱勢社群。

「若每個城市,每個人都為其他人做一件小事,就可以改變世界。」Joshua說道。

網上圖片

網上圖片

蘇州91歲理髮師開鋪77年多年來不曾漲價,更常為經濟困難者提供免費理髮服務超暖心。

影片截圖

影片截圖

據《揚子晚報》報導,江蘇蘇州一名91歲理髮師夏友良以其廉價而質樸的服務,贏得了社區居民的讚賞。據悉,夏師傅自14歲起便跟著自家理髮店的職工學習理髮,學成後正式開始了漫長的理髮生涯,至今已有77年之久。

影片截圖

影片截圖

91歲高齡的夏師傅從事了70多年的理髮行業,如今他依然堅守崗位,在社區為人們理髮,且兒童5元(人民幣,下同,約5.4港元)、成人10元(約11港元)的理髮價格多年未曾漲過。

影片截圖

影片截圖

在他的店內,陳列著一把有著百年歷史的理髮椅,以及一些經歷了時間考驗的傳統理髮工具,這也見證了他對這個行業長久以來的熱愛和堅持。令人感動的是,如有經濟困難的顧客光顧,他經常分文不取。對於年歲較大的顧客,他甚至提供上門服務或親自送客人回家,體現了他對職業的熱愛和對社區居民的深厚情感。

影片截圖

影片截圖

關於未來,夏師傅則表示他已經做了將近一輩子的理髮,非常熱愛這個行業,只要身體條件允許,他就會堅持一直做下去!

你 或 有 興 趣 的 文 章