今年書展將邀請熟知中西文化關係史的Peter Gordon和Juan José Morales 透過視像帶大家鑑賞16世紀葡萄牙水彩畫集Códice Casanatense,認識古代海上絲綢之路如何促進中外交流。
Juan José Morales
曾獲「Knight of the Order of the Star of Italy」美譽的Peter Gordon是《亞洲書評》的編輯,能操西班牙語、法語、義大利語及葡萄牙語等多國語言,致力推廣本地書籍及文化活動超過20年,現時為各大報章撰寫政策及文化相關的評論。
Peter Gordon(右)和Juan José Morales將在書展從藝術角度講解海上絲綢之路的歷史。
Juan José Morales則擁有香港大學國際及公告食物碩士學位,並曾在北京大學修讀國際關係,研究中西關係超過20年。他曾任駐港西班牙商會主席,也曾擔任多個文化組織的董事會員。兩人因出版《亞洲書評》而相識,並合著"The Silver Way: China, Spanish America and the Birth of Globalisation, 1565-1815"。他們將在書展「英語及國際閱讀講座系列」中講解Códice Casanatense—一套描繪當時東非和亞洲沿岸人民的生活風貌的畫集,是瞭解16世紀亞非文化的珍貴史料,讓讀者從不同角度認識海上絲綢之路對於中外貿易和文化交流的影響。
Peter Gordon
今年書展繼續舉辦多場「英語及國際閱讀講座系列」,Peter Gordon和Juan José Morales將在以下時間透過視像與讀者會面。有興趣人士可以進入香港書展網站(www.hkbookfair.com)瞭解最新資訊和預留座位。
從葡國水彩畫,認識絲綢歷史
為紀念美國知名作家卡波特100歲冥誕,紐約書展展出一本鑲鑽版的《珠光寶氣》小說,售價150萬美元。
封面鑲上近30卡鑽石和1顆藍寶石
綜合外媒報道,在紐約國際古董書展(New York International Antiquarian Book Fair)展出的這本《珠光寶氣》(Breakfast at Tiffany's),不僅有作者卡波特(Truman Capote)簽名,封面還以近30卡鑽石和1顆藍寶石裝飾。
設計者花3年時間打造
英國珠寶商Bentley & Skinner與美國豪華書商Lux Mentis攜手,花了3年時間打造出這本書。
鑽石排成1950年代紐約街道形狀 藍寶石位置放在 Tiffany 旗艦店所在地
小說封上千顆鑽石,被特別排出代表 1950 年代的紐約街道系統形狀;至於藍寶石的位置,則是放在第五大道和57街轉角處,即珠寶公司 Tiffany 旗艦店所在地。
鑽版小說售價150萬美元
負責設計鑲鑽版《珠光寶氣》的英國藝術家霍蘭德(Kate Holland)表示,卡波特於1958年出版的這本中篇小說,是一本「給紐約的愛情故事」。霍蘭德坦言,鑲鑽版《珠光寶氣》小說一本售價150萬美元 (約1170萬港元),其實會「讓人很不自在」,更認為將這本書給陳列出來,會遠比「擺放在書架的盒子裡」來得好。
nybookfair IG圖片