Skip to Content Facebook Feature Image

印尼原住民用韓文書寫系統 創造出「吉阿吉阿語」文字

大視野

印尼原住民用韓文書寫系統 創造出「吉阿吉阿語」文字
大視野

大視野

印尼原住民用韓文書寫系統 創造出「吉阿吉阿語」文字

2023年12月23日 16:20 最後更新:12月24日 10:56

印尼東部一村莊居民利用韓文字母獨特的圈圈和線條,創造原住民吉阿吉阿語(Cia-Cia)文字。

東南蘇拉威西省(Southeast Sulawesi)巴務巴務(Baubau)的吉阿吉阿族,本身語言並沒有書寫文字,而他們基於音節的語言,很難被轉換成印尼官方語言慣用的拉丁字母。

直到巴務巴務市與南韓學者進行文化交流後,才在2009年採用韓字。這個決定是南韓語言學家共同推動的結果,他們訪問巴務巴務市時大力鼓吹基於讀音的韓字系統,可以完美將吉阿吉阿語轉換成文字。

訪問結束後,巴務巴務市派遣多名教師和學生前往南韓學習韓字,以期開發一套他們自己的標準語言書寫和教學方法。

過去在古代,吉阿吉阿人領袖以非標準的符號將語言寫在紙片和木頭上,由於符號從未予以保留傳承,最後消失無蹤。但現在,當地各個學校、街道和政府機關都有著以韓字書寫的吉阿吉阿名稱。

AP圖片

AP圖片

小學一路到高中的校園也用韓字符號來教學生吉阿吉阿語,儘管這個語言在很大程度上仍然是一種口說語言而不是書寫語言。

unsplash設計圖片

unsplash設計圖片

曾在南韓學習韓字的學生之一薩里安托(Sarianto)說:「在引入韓字之前,許多吉阿吉阿人曾對在正式場合使用自己語言感到有點猶豫。然而,隨著韓字的實施,有人說我們的吉阿吉阿語已經全球化了。」

閩南地區曲藝「答嘴鼓」是以閩南語為嚴格押韻的說唱藝術,傳承人楊敏謀致力於推廣答嘴鼓藝術,開班收徒以向年輕一代傳承藝術。

影片截圖

影片截圖

追溯到唐宋時期 歷史悠久

答嘴鼓也叫「觸嘴古」、「拍嘴鼓」或「答嘴歌」,是閩南地區曲藝種類之一,是以閩南語表演的敘事性、喜劇性說唱藝。答嘴鼓的表演形式如同相聲,但說的每句話都須押韻。2006年,「答嘴鼓」被列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

答嘴鼓的歷史要追溯到唐宋時期,當時主要是民間說唱,尤其是唐朝參軍戲中析出,與起源于宋、元時代的梨園戲及稍後的高甲戲丑角的插科打諢有密切的關係。此外,民間的和尚、道士做法事時也運用這種形式。到了20世紀七八十年代,答嘴鼓進入發展鼎盛期,出現大批優秀答嘴鼓作家和優秀演出藝術家,把優秀答嘴鼓作品搬上舞台,加以精彩詮釋和演繹,帶動閩南人全民欣賞答嘴鼓的熱潮。

傳承人屢次登台以宣傳答嘴鼓藝術

居住在福建廈門的答嘴鼓喜劇技藝傳承人楊敏謀一直致力於推廣答嘴鼓,他從小天資聰慧,對口頭語言尤為「嘴尖舌利」,多年來,他屢次登上各大主流媒體宣傳答嘴鼓藝術。從改編到原創,其作品廣為傳唱,吸引海峽兩岸不少觀眾。

影片截圖

影片截圖

答嘴鼓文化植根於閩南

在楊敏謀看來,答嘴鼓喜劇的傳統文化深深植根於閩南,「我的祖先定居在廈門,就在福建省南部這裡,我們幾代人都生活在這裡。我們必須用我們的方言說話,作為推廣這種藝術形式的一種方式。」

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

楊敏謀認為,答嘴鼓喜劇應該採用一致的押韻和明智的誇張來增強其影響力並吸引觀眾,使其更具吸引力和觀賞性。

藝術傳承需從小開始培養

楊敏謀強調,要從小教育孩子傳統藝術,激發他們的熱情。「我們在繼承和保護一項藝術的時候,需要從基礎開始,就是從孩子們開始,從小就開始教他們,這樣會激發他們對藝術的熱愛。只要他們對藝術的熱情持續下去,就會像星星之火燎原,我們就有責任去弘揚這種藝術。」

影片截圖

影片截圖

你 或 有 興 趣 的 文 章