Skip to Content Facebook Feature Image

LIV GOLF首戰揭幕 拉姆史密夫打頭炮現場氣氛火熱

社會事

社會事

社會事

LIV GOLF首戰揭幕 拉姆史密夫打頭炮現場氣氛火熱

2024年03月08日 14:03 最後更新:15:54

LIV Golf香港站今(8日)在粉嶺高爾夫球場正式開戰,14位大滿貫冠軍選手打頭炮同場競技,展開第一輪比賽。

Bryson DeChambeau。巴士的報記者攝

Bryson DeChambeau。巴士的報記者攝

Cameron Smith。巴士的報記者攝

Cameron Smith。巴士的報記者攝

Joaquin Niemann。巴士的報記者攝

Joaquin Niemann。巴士的報記者攝

Jon Rahm。巴士的報記者攝

Jon Rahm。巴士的報記者攝

Sergio Garcia。巴士的報記者攝

Sergio Garcia。巴士的報記者攝

巴士的報記者攝

巴士的報記者攝

巴士的報記者攝

巴士的報記者攝

首戰當日,不少觀眾一早入場支持心儀選手,氣氛熱烈。來自澳門的黃先生攜妻子來觀看比賽,黃先生是哥爾夫球愛好者,已經有三年打球經驗,他表示自己一向都有關注LIV GOLF比賽,今天趁著假期就過來香港觀賽。黃先生稱自己最期待看到John Rahm,因他是今年最有話題性的球員,亦比較欣賞Cameron Smith球手表現。

更多相片
Bryson DeChambeau。巴士的報記者攝

Bryson DeChambeau。巴士的報記者攝

Cameron Smith。巴士的報記者攝

Cameron Smith。巴士的報記者攝

Joaquin Niemann。巴士的報記者攝

Joaquin Niemann。巴士的報記者攝

Jon Rahm。巴士的報記者攝

Jon Rahm。巴士的報記者攝

Sergio Garcia。巴士的報記者攝

Sergio Garcia。巴士的報記者攝

巴士的報記者攝

巴士的報記者攝

巴士的報記者攝

巴士的報記者攝

來自澳門的黃先生攜妻子來觀看比賽。巴士的報記者攝

來自澳門的黃先生攜妻子來觀看比賽。巴士的報記者攝

美國哥爾夫職業教練協會(USGTF)認證考官潘睿帶契仔入場觀賽。巴士的報記者攝

美國哥爾夫職業教練協會(USGTF)認證考官潘睿帶契仔入場觀賽。巴士的報記者攝

來自澳門的黃先生攜妻子來觀看比賽。巴士的報記者攝

來自澳門的黃先生攜妻子來觀看比賽。巴士的報記者攝

此次LIV Golf 香港站為亞洲巡迴賽第一站,採用Shot Gun形式。黃先生認為這個安排有所不便,因為所有球員同時在球場不同發球點開球,因此觀眾需要花一定時間尋找自己想看的球員。

美國哥爾夫職業教練協會(USGTF)認證考官潘睿帶契仔入場觀賽。巴士的報記者攝

美國哥爾夫職業教練協會(USGTF)認證考官潘睿帶契仔入場觀賽。巴士的報記者攝

美國哥爾夫職業教練協會(USGTF)認證考官、USGTF Level IV大師級教練潘睿已有逾20年打哥爾夫球經驗,此次帶「契仔」從廣州來港,早上10點就入場觀賽。他指活動氣氛整體較好,而契仔平時亦有打哥爾夫並且是全國青少年C組冠軍,他想帶契仔感受比賽氣氛,希望能讓他更加熱愛這個運動。

往下看更多文章

又吵又臭又怕醜 瀕危黃眼企鵝拿下新西蘭年度鳥類大賽

2024年09月17日 12:20 最後更新:15:57

新西蘭公布年度鳥類大賽的結果,由瀕危物種黃眼企鵝贏得冠軍,這種企鵝過去15年來數量大減78%,現今只剩約四五千隻。

年度鳥類大賽目的在於提高大眾對本土鳥類的關注

綜合外媒報導,由於外來物種、人類活動和棲地破壞,新西蘭許多本土鳥類瀕臨絕種危及,為了提高大眾對本土鳥類的關注,新西蘭環保組織「森鳥」(Forest & Bird)於2005年開始了年度鳥類大賽。

觀看影片

又吵又臭的黃眼企鵝成為今年冠軍 

今年冠軍黃眼企鵝(yellow-eyed penguin)是新西蘭本土企鵝當中體型最大的,兩眼之間有一圈淡黃色的毛,環繞著頭部,就像繫著一條黃色眼帶。牠們棲息在新西蘭南島東岸以及亞南極群島的沿海灌木叢,生性害羞,身上有魚腥味,由於叫聲尖銳吵雜,被毛利人稱為「吼一齁」(hoiho)。

AP圖片

AP圖片

屬於瀕危物種 目前僅剩約四五千隻

據新西蘭環保部數據,黃眼企鵝目前大約剩下4000至5000隻。黃眼企鵝基金會(Yellow-eyed Penguin Trust)表示,過去15年來,牠們的數量減少78%,光是去年就銳減18%。

AP圖片

AP圖片

面臨多種威脅

主辦年度鳥類大賽的森鳥組織執行長托奇(Nicola Toki)指出,黃眼企鵝面臨的威脅種類非常多,除了受到外來物種和疾病的侵害,人類的定置網也導致牠們可能在海裡淹死,此外,狗的襲擊也是一大威脅,因為牠們身上濃烈的魚腥味讓狗無法抗拒。

AP圖片

AP圖片

你 或 有 興 趣 的 文 章