Skip to Content Facebook Feature Image

「雙手合十」 emoji 意指「擊掌」!?網友奇葩理解引論戰

「雙手合十」 emoji 意指「擊掌」!?網友奇葩理解引論戰

「雙手合十」 emoji 意指「擊掌」!?網友奇葩理解引論戰

2022年08月20日 10:00 最後更新:12:11

其實大家鍾意點用就點用,最緊要接受者明唔明!

現代人用通訊軟件溝通時,除了文字,表情符號(emoji)也不能少。但是對於不同的表情符號的情緒表達,每個人或有不同的理解。一位台灣網友在FB群組中,轉貼一則貼文,文中展示一張「雙手合十」的符號,指這根本就是「擊掌」的意思,更指大家都用錯了,而該網友也表示一直「以為是感謝符號......」!

更多相片
網上圖片

網上圖片

設計圖片

設計圖片

設計圖片

設計圖片

設計圖片

設計圖片

網上圖片

網上圖片

轉載的貼文怒指「老子TMD是擊掌符號,再把我拿來超渡誦經試試看」,文中更顯示了的「雙手合十」的貼圖,指大家一直都誤會了此符號是「超渡誦經」或「表達感謝」,其實根本就是「擊掌」時的動作!

設計圖片

設計圖片

貼文一出,很多網友都認同轉貼者的理解,指原PO的想法不能苟同,而且部份人更表示驚訝,指出這和大多數人理解的用法都有很大差異,他們紛紛指出「請求」、「感謝」、「祈禱」才是正真的意思,而「擊掌」的符號,則由另一款符號表達。

設計圖片

設計圖片

網友們質疑到「哪裡像擊掌」、「這不是感謝符號嗎?我都拿來用謝謝、麻煩、不好意思這類型的欸」、「是感謝符號吧?打感謝兩個字就會自動跑出來了!」、「明明是拜託」、「我一直以為是拜託的符號」,可見原PO與大多數的認知大相逕庭,大家都難以認同原PO的思考邏輯。

設計圖片

設計圖片

由於討論太過激烈,有網友索性搬出Emojipedia 「表情符號百科」中的解釋,指出「此符號的正確名稱是Folded Hands,也就是『雙手合十』,多用來表示祈禱、感謝、請求。」

日本和歌山縣一個以大熊貓聞名的主題樂園,在熊貓返中國後旅客大減,改推「大熊貓飼養員體驗」,由工作人員扮演熊貓,嘗試挽回客流。

熊貓回國後 地方旅遊急凍

日本朝日電視台12月27日報道,根據中日協議,和歌山縣野生動物主題樂園「Adventure World(冒險世界)」飼養的大熊貓「良濱」、「結濱」、「彩濱」及「楓濱」,已於2025年6月全數返回中國。消息公布後,不少日本民眾表達不捨,亦對當地旅遊業造成明顯衝擊。

推飼養員體驗 「熊貓」改由人扮

為吸引遊客,園方於11月推出「大熊貓飼養員體驗活動」。參加者需穿上飼養員制服、配戴熊貓造型帽,模擬日常照顧熊貓的工作,包括進行「抽血檢查」等流程。不過,活動中的「大熊貓」並非真熊貓,而是由工作人員親自扮演。

巴士公司指客量跌半 酒店業叫苦

報道引述一名旅遊巴士公司職員指出,自熊貓離開後,相關路線客流量急劇下滑,與2024年相比減少約一半。當地旅店負責人亦坦言,大熊貓一直是吸引旅客的重要元素,失去熊貓後,入住率明顯受壓。

多招救市 盼填補熊貓空缺

酒店業界表示,面對旅客數目急跌,只能不斷推出各類體驗活動應對,希望彌補熊貓離場後留下的空缺。相關活動能否長期奏效,仍有待觀察。

和歌山Adventure World熊貓全數回國半年,客量暴跌五成,樂園推人扮熊貓飼養員體驗救市。圖片來源:和歌山縣「Adventure World」樂園官網

和歌山Adventure World熊貓全數回國半年,客量暴跌五成,樂園推人扮熊貓飼養員體驗救市。圖片來源:和歌山縣「Adventure World」樂園官網

你 或 有 興 趣 的 文 章