*

upload_article_image

中國見龍在田,西方認知障礙

新聞人要為信息增值,這包括分析和解構,重點係「文章唔要長但係最緊要入腦,仲要有紋有路」。讀書時學過一門課︰「概念化」(Conceptualization),用書本式定義,即是將抽象(或複雜)事物圖視化,方便受眾明白。

這個學問很深,美西方話語權建造,除了佔據了國際傳媒平台之利,還有是熟練地運用「概念化」技巧來說他們的故事。舉個例︰中國外交接連取得重大突破,從成功斡旋沙地阿拉伯與伊朗正常化,到習近平主席訪問莫斯科,締造新型大國關係,建立新秩序等,相關報導四面八方而來,對於新聞讀者而言,是一種信息負擔,大家不是更加對事件了解明白,反而容易造成「盲子摸象」現象,這裡便需要有紋有路又簡便的敘事來引導大眾的認知方向。

AP圖片

AP圖片

盲子摸象是寓言故事, 6位視障人士行山時遇到一件龐然大物阻擋前路。各人上前觸摸一下,想知什麼東西擋路。摸到耳朵的人說︰「這是一把大扇子」;摸到腳的人說︰「這是一棵大樹」;摸到腹的人說︰「這是一塊牆」;摸到尾巴的人說︰「這是一條繩」;摸到鼻子的人說︰「這是一條蛇」;摸到牙齒的人說︰「這是一支槍」。

- 閱讀更多 -

黃秉華

** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **
Tags: