Skip to Content Facebook Feature Image

的士司機整「85折印章」防「乘客食差價」內行人揭1情況或惹禍上身

的士司機整「85折印章」防「乘客食差價」內行人揭1情況或惹禍上身

的士司機整「85折印章」防「乘客食差價」內行人揭1情況或惹禍上身

2023年05月23日 13:30 最後更新:14:57

有人認為多此一舉

有些公司會為加班或外勤的員工支付的士費,卻有貪心的員工為圖差價錢,叫85折的士後再以正價單據向公司報銷。近日有的士司機於社交平台發文,表示為防止乘客以正價收據報銷折扣車費,而製作「85折印章」,豈料第一次使用已成功令乘客主動付正價。雖然不少網民讚賞司機之舉,但亦有人認為司機根本不應該提供折扣服務。

更多相片
有些貪心的員工為圖騙取差價錢,會叫85折的士,然後以正價單據向公司報銷。示意圖

有些貪心的員工為圖騙取差價錢,會叫85折的士,然後以正價單據向公司報銷。示意圖

有的士司機為防止乘客以正價收據報銷折扣車費,而製作「85折印章」。

有的士司機為防止乘客以正價收據報銷折扣車費,而製作「85折印章」。

有司機亦整作了類似印章。

有司機亦整作了類似印章。

有人認為司機做法多餘「直接正價先出單咪得囉」。示意圖

有人認為司機做法多餘「直接正價先出單咪得囉」。示意圖

有些貪心的員工為圖騙取差價錢,會叫85折的士,然後以正價單據向公司報銷。示意圖

有些貪心的員工為圖騙取差價錢,會叫85折的士,然後以正價單據向公司報銷。示意圖

該的士司機於Facebook群組「的士司機資訊網Taxi」發文,表示以$100訂製了一個紅色原子印章,上面印有「的士85折、Taxi 15% OFF」的字樣。當遇到乘客要求85折的士服務及單據時,司機便會在單據上蓋上該印,以杜絕乘客「食夾棍」的行為。

司機憶述首次使用印章時,有客人電召85折的士從大埔上車「接呢張單嘅時候佢張單冇表明要收據」,至到達時客人要求司機出單,於是司機便在單據上蓋上印章,明確標明車費已獲折扣。怎料客人見狀後立即「黑面」更主動要求付全額車資,及從新列印單據「俾完收據客人之後,客人話要俾返正價,真奇怪,係咪冇得賺,索性唔同公司慳呢」。

有的士司機為防止乘客以正價收據報銷折扣車費,而製作「85折印章」。

有的士司機為防止乘客以正價收據報銷折扣車費,而製作「85折印章」。

司機沾沾自喜,覺得這個方法能有效打擊乘客食差價「咁至少我會覺得佢哋唔會利用到個漏洞俾機會去呃十幾蚊先」,亦可能令一些乘客寧願付正價,能賺多點車資「至少今次個客會俾返正價,要返張正價收據」。

此帖一出引起網民熱議,不少人讚賞司機的做法「擺明食夾棍啦,下次折頭要單學下師兄咁蓋印先」、「咁又正路喎!做85吸印係好事,等呢D西客吾敢再叫85叫正價,整返個先」、「嘩!樓主呢招真係絕」。

有司機亦整作了類似印章。

有司機亦整作了類似印章。

不過亦有人笑司機五十步笑百步,收85折本來就不對「雖然呢招好似糯米治木蝨,其實唔應該接呢啲單,西客等到天荒地老都冇車時,要車就要比正價」、「又要接又要做小學雞嘢」、「自己做折頭黨但又眼紅人哋claim公司數」、「食得鹹魚抵得渴,做得85就唔好搞咁多嘢啦,咁有骨氣見到85就唔好接,只做街客咪所有都正價囉」、「又要搵大旗同流合污,又要喺污水中做一滴清泉」。

亦有人指樓主此舉存在風險「你扱呢個印簡直係捉蟲,公司會問邊個主動、邊個被動?再交畀交通投訴組,職員可能口頭警告,司機不按錶收費,後果難料」、「唔跟咪錶收費有機會係犯法,你一係唔做,一係唔好俾人知,而家即係攞把刀俾人去插自己,自己提供證據去鋤自己」。

有人認為司機做法多餘「直接正價先出單咪得囉」。示意圖

有人認為司機做法多餘「直接正價先出單咪得囉」。示意圖

樓主則回應指雖然提供85折的士服務並不被鼓勵,但想杜絕乘客騙取公司差價「我唔係要將呢個85折嘅行為洗白!但係,當客人拎咗85之後再拎返張正價收據,咁就真係犯法,你可以唔認同我嘅做法,我亦冇興趣逼你接受」。

亦有網民指出,若乘客騙取差價而被公司發現報警,司機有機會被連累「據我所知,乘客要求八五折,司機接受,並不犯法,樓主單據給了八五折印章,應該是好事,因為乘客的單據,給公司claim錢,如果公司發現是八五折找數,報警的話,司機和乘客就是(串謀行騙)聽講曾經有司機中招要坐監」。

帖文來源:Facebook群組「的士司機資訊網Taxi」

乘搭公共小巴,乘客慣常做法,都是提早在站前大聲向司機叫喚某地方「有落」。日前有網民見到一架小巴內張貼了張告示,除了提醒乘客要落車時「請早揚聲」及「「嗌一次就夠㗎啦」,更非常貼心地附上「前面小巴站有落,唔該」的廣東話英文讀音!

資料圖片

資料圖片

網民在社交平台分享了一張小巴告示,其告示除了印有中文「前面小巴站有落,唔該」,更貼心地以英語拼出這句說話的廣東話讀音:「Chin min siu ba jaam yau lok, mm goi.」笑言好「想知外國人讀出嚟會點」。

小巴告示除了印有中文「前面小巴站有落,唔該」,更貼心地以英語拼出這句說話的廣東話讀音 。網上圖片

小巴告示除了印有中文「前面小巴站有落,唔該」,更貼心地以英語拼出這句說話的廣東話讀音 。網上圖片

帖文令一眾網友會心微笑,大讚通告有創意「第一次見到英文版,犀利」、「又幾有水平WO(喎),哈哈」,有人指如有外國人看到通告未必明,可能只是「照讀英文嗰行囉。」

小巴告示除了印有中文「前面小巴站有落,唔該」,更貼心地以英語拼出這句說話的廣東話讀音 。網上圖片

小巴告示除了印有中文「前面小巴站有落,唔該」,更貼心地以英語拼出這句說話的廣東話讀音 。網上圖片

不過就有網民乘機大呻平日搭小巴時叫落車的不快經歷「嗌咗有落啲小巴佬成日都唔舉手,都唔知佢聽唔聽到,有啲嗌完冇舉手佢又識停,但係有時就飛站,同佢講仲話返你冇嗌。」

網上圖片

網上圖片

雖然香港人已習慣了搭小巴揚聲叫落車的不明文規則,但原來運輸署近年已規定所有2017年中或之後登記的公共小巴,必須安乘客落車鐘,並要在乘客按動落車鐘後向司機發出訊號,司機需按照指示停車,讓乘客落車。

網上圖片

網上圖片

你 或 有 興 趣 的 文 章