美國有議員稱,習近平統治下的中國共產黨是different animal,這英文字原指「另一種類型:指與其他事物有很大差異的事物,通常用於強調兩者之間的巨大差別」,你可以說中美大不同,但直譯中國是「怪獸」,或者是「異形」,係唔係想撩交鬧?
AP圖片
美國官媒中文水平的確遴迍(論盡),《美國之音》日前報導,眾議院議員克里希納莫提(Raja Krishnamoorthi)表示︰「中國共產黨在習近平治下是一隻『怪獸』,有別於以往我們所看到的中共。」近月以來,多位議員積極接觸美國金融界和商業界人士,希望聽取這些業界人士和中國打交道的第一手經驗。不過,這位民主黨人經分析得出的見解是,「習近平在意識形態上傾向於認為帝國主義就是我們美國,認為受到壓迫的一方就是中國。」
他認為習近平是二分法,沒有灰色的,也沒有以細緻入微的方式區隔事物,這種看法可能會是危險的,例如把「維吾爾人、西藏人和香港人,和任何異議人士都像變成了壞人或對國家的威脅」。克里希納莫提想說,中國充滿意識形態,致令出台的許多政策不合理,同時「將使得世界變得危險」。
不用太複雜來說事,用人話講︰中國與美國正展開意識形態鬥爭,different animal作中性形容詞是可以的,我們了解世界受到了這兩個超級大國所影響,處境也太難了,兩個巨人的差別是那麼大,其他國家需要明確的選邊站,沒有模模糊糊的混過去,如是者,中美遲早攤牌,所以美國議員提出了對中國的憂慮。
美國說︰要捍衛自由、民主價值!很好,當前加沙地區最需要美國的正義。不過,我也不必跟大家「街坊論理」,你一句不是我一句不對,拗到天光,不如說一個中國故事,大家都會口服心服,這是來自李敖2005年在北京清華的演講,他提及上世紀60年代中國很貧窮,「日本人奚落我們的外交部長陳毅,說你們中國人窮得褲子都沒有穿的,你們還要造原子彈」,這段往事令他引述唐代杜甫的《石壕吏》,詩的開頭「︰暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾牆走,老婦出門看」。意譯官府派人來村抓壯丁,一家之主的老翁翻牆跑了,留下老婦訴說家中的淒慘,慘成什麼樣子?三個兒子也被抓走了,家裏面剩下老人,詩云︰「室中更無人,唯有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙」,即是只有吃奶的孫子、吃奶孫子的媽媽還在,但不能見你們,因為沒有褲子穿,沒有裙子穿。
李敖說︰「中國人沒褲子穿從唐朝就開始了」,請不要說中國共黨治下窮到沒有褲子,原來中國窮了幾一千三百多年。注意啊,李敖在十幾廿年前還不太肯定中國幾時可以國富民強,當時中國共黨才開始進行改革開放,實驗中國式現代的進程,然而,李敖當年之說到了今天恍如隔世。中國共產太強了,強大到令美國民主共和兩黨都怕了——2022年世界銀行公佈︰過去40年來,按照世界銀行每人每天1.9美元的全球絕對貧困標準衡量,中國的貧困人口減少了近8億,占同期全球減貧人數近75%。按照中國現行貧困標準,中國貧困人口減少了7.7億。
你說今天還不太肯定中國還有什麼的一條赤窮村莊依然賣不起一家人一人一條褲,算啦,我無謂同你ABCD口同鼻拗下去,但從中外新聞報導看到,富強的美國在紐約、三藩市等不時有精神恍惚的人從街上的帳篷走出來,有的男女是沒有穿好一條褲。
容我用這個方式說服你,何謂「怪獸」、「異形」,你心中有數!
黃秉華
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **