
每張節日賀卡,除了節日意義外,背後高Sir總會隱藏一個含意,不同人可能會有不理解,今一張我希望提振大家士氣,「他強任他強,清風撫山崗;他橫任他橫,明月照大江」,大家做好自己,硬著皮頭打贏關税戰,一起為建設祖國建設香港而加倍努力,在中華民族偉大復興的路途上一起努力。
親愛的勞動者兄弟姊妹們,五一國際勞動節快樂!(International Worker's Day)
在這屬於奮鬥者的美好節日裡,香港高sir向每一位堅守崗位、辛勤付出的勞動者致以最誠摯的敬意!因為有你們用汗水澆灌夢想,用雙手雕琢未來,才讓我們的祖國綻放出更加絢麗動人的光彩,每一處城市的繁華、每一片鄉村的富饒,都鐫刻著你們的功績。願這個假期,大家都能盡情享受輕鬆與愜意,未來繼續攜手書寫更多輝煌!
Dear fellow workers, happy International Workers' Day!
On this wonderful festival dedicated to all strivers,HK Ko Sir extends his most sincere respects to every worker who stands firm at their post and works tirelessly. It is you who water dreams with sweat and carve the future with your hands, making our motherland shine with even more dazzling brilliance. Every bit of urban prosperity and every corner of rural richness bear the mark of your achievements. May you all fully enjoy the relaxation and comfort during this holiday, and let’s join hands to create even more glories in the future!
香港高Sir 2025.05.01
HK Ko Sir ,01 May 2025
高Sir正能量
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **