一名香港男子近日在日本旅遊時,遇到令他困惑不已的廁所選擇難題。該港男在餐廳如廁時,發現門外並非常見的「男」「女」標示,而是寫着「奧方」與「殿方」,頓時令他陷入選擇困難。
「奧方」與「殿方」傻傻分不清
該男子在社交平台Threads詳細分享這段經歷。當時他與朋友在日本餐廳用餐後輪流上廁所,卻發現廁所僅以「奧方」、「殿方」區分,令他們一時難以判斷哪邊是男廁。由於店員忙碌,他們在門外駐足近一分鐘都未能找到人詢問,最終決定自行判斷。
Threads圖片
Threads圖片
顏色聯想助判斷 發音直覺成依據
這名自稱「很理性」的港男分享了他的思考過程:他注意到「奧」字標示為紅色,根據常理推測可能是女廁;而「殿」字讓他聯想到「殿下」這個男性稱謂,因此判斷「殿方」應是男廁。他更幽默地表示,發「奧」字時嘴巴會張開成圓形,直覺認為與女性有關。
日本其他廁所有同樣標示方式。Threads圖片
正確選擇反遇尷尬
鼓起勇氣推開「殿方」的門後,他欣喜地發現裡面確實設有男性小便斗,便放心使用。然而就在他最放鬆之際,廁所門突然被打開,一位日本婦女走進來,場面頓時變得尷尬。有趣的是,這位日本婦女似乎也因看不懂標示而走錯廁所。
示意圖
網民熱議文化差異
事件引發網民熱議,不少人聯想到經典日劇《大奧》。該劇以江戶時代將軍後宮為背景,「奧方」在日語中確實有「宅邸深處」、「貴族夫人」之意,通常指女性空間;而「殿方」則指男性。也有網民分享經驗,指出這種傳統標示在日本溫泉等場所仍時有所見。
網傳影片,3位大媽在收銀台前上演激烈爭住埋單的場面,手機付款碼準備就緒,個個爭住叫「我嚟!我嚟!」。其中一位看似搶先成功付款,但之後卻有反轉,有眼利的網民更看出當中玄機。
目擊者在社交平台發帖
樓主在社交平台Threads上傳短片並發帖,留言指「真係誇X張,完全目中無人,直接喺我面前表演MMA。我企喺後面好似以為我有防護罩咁,真係呆X咗」。
大媽搶付藥油錢超激烈:我嚟
影片可見,3位大媽在收銀台前「爭位」,搶住為藥油付款,「得得得得得得」、「唔好唔好唔好」、「我嚟我嚟我嚟」、「呢度呢度」此起彼落。
大媽搶付藥油超激烈:我嚟!當事人帖文截圖圖片
搶先掃碼以為贏晒
然而,看似先掃碼成功的大媽,其實只付了最靠近收銀員的那1盒藥油,其餘5盒較遠的藥油,反被後上的大媽成功搶付。
看似先掃碼成功的師奶,其實只付了最靠近收銀員的那1盒藥油。當事人帖文截圖圖片
她在片中向店員說「唔係唔係,你掃我吖嘛真係」、「後面5支俾我」,最後成為爭埋單的最大贏家。
最後成為爭埋單的最大贏家。當事人帖文截圖圖片
網民看穿:假爭俾錢
不少網民對這種「MMA式」爭付行為感到反感,覺得「阻住後面客人」、「好擾民」,更直言「咁想俾錢,不如叫佢連你份一齊俾晒啦」。
不過眼尖網民則看穿這是「假爭俾錢」,直呼「扮嘢扮到爛」、「假到爆」、「其實個個都不想俾」。有網民一針見血,「十幾二十蚊就爭得要死,幾百蚊就即刻縮」、「小錢爭住俾,大錢就無影」、「試下幾千蚊睇下仲爭唔爭,純粹演戲!」。
眼尖網民則看穿這是「假爭俾錢」,直呼「扮嘢扮到爛」。當事人帖文截圖圖片
小額消費上刻意表現人情味?
有人分析,可能心裡想着「可能兩個都唔想俾之後食飯嗰餐」,於是在小額消費上刻意表現人情味,大額時卻自動退縮。
網民抨擊:其實為咗面子
不少網民抨擊這種文化,「超討厭呢種爭俾錢文化,明明係假慷慨,其實為咗面子!」、「收起嗰啲無謂面子啦」、「撞到樓主咁多下,換成我即刻開口鬧佢哋」、「叫佢哋閃開一邊慢慢打啦,後面好多人排隊」、「我之前試過被5個師奶圍住爭俾錢,爭住買一把指甲鉗,我企定定等佢哋完事」。