法國總理貝魯今年表示,歐盟委員會主席馮德萊恩與美國總統特朗普周末達成的框架貿易協定,對歐洲來說是一個「陰沉的日子」。歐盟將在美國增加6000億美元的投資,包括購買美國軍事設備,並在能源領域投入7500億美元,還有的是「美國將對歐洲出口商品徵收15%關稅」。
貝魯在社交平台寫道:「一個由自由人民組成的聯盟(指歐盟),為了確認共同價值觀、捍衛共同利益而走到一起,卻最終屈服,這真是一個陰沉的日子。」同屬歐盟的匈牙利,總理歐爾班就沒有法國的溫文爾雅,直來直往︰「特朗普並沒有與馮德萊恩達成協議,而是特朗普把馮德萊恩當早餐吃了。」事實上,美國的邏輯是If you're not at the table, you're on the menu. 不管民主或共和黨都沒有兩樣。
法國怨氣其實很大,忍而不發的背後是感到身陷「戰敗亡國」之恨。法國歐洲事務代表哈達德同時表示,美國與歐盟達成的貿易協議雖可帶來短暫穩定,但協議本身「並不對等」。反觀歐洲的火車頭德國就表現從容自如。
《德國之聲》報導︰德國總理梅爾茨對美國與歐盟達成協定表示歡迎。他表示:「我們成功避免了一場貿易衝突,否則這場衝突可能會對出口導向型的德國經濟造成沉重打擊。」他表示,汽車行業目前27.5%的關稅已幾乎減半,還特別強調:歐盟的團結和談判代表的辛勤工作已獲得回報,他向馮德萊恩和歐盟貿易專員謝夫喬維奇表示感謝!
毛澤東在《論持久戰》中指出:「日本敢於欺負我們,主要的原因在於中國民眾的無組織狀態」,這是「一盤散沙」的論調來由,同樣適用於今天的歐盟。日本當年揮軍侵佔中國,是基於「中國人沒有國家意識」的分析與假設,結果日本鑄成大錯。問題,中國與歐盟有何不同?
孫中山1924年談「民族主義」,說明中國有望翻身,因為中國有民族主義;歐洲呢?不適用。「外國人說民族和國家便有分別。英文中民族是『哪遜』(nation)。『哪遜』這一個字有兩種解釋︰一是民族,一是國家。」這一個字有兩個意思,不容混淆。重點的重點。
孫中山說得清楚明白︰「中國自秦漢而後,都是一個民族造成一個國家。外國有一個民族造成幾個國家的,有一個國家之內有幾個民族。」中國從來是統一的民族國家,不是「一盤散沙」。歐洲過去無比強盛,但比「一盤散沙」更坎坷,各方共處一地,恍若「紅蟻與黑蟻」,正如鐵血首相俾斯麥所言,平時可以相安無事,一旦搖晃起來,紅蟻與黑蟻就拼命相鬥。
美國的關稅再次把歐洲搖晃起來,歐洲從來不會團結成為一個國家,不能擁有統一的民族意志,今時今日,沒有殖民地可供歐洲諸國打生打死,但不同利益都是嚴重分歧。恕我直言,特朗普隨時加碼向歐盟苛索更多利益,直至榨乾為止。
有評論認為美國今次搞定了歐盟,回頭對中國可能變得強硬。拿歐洲跟中國比?贈你一句︰「生於不義,自當死於恥辱」。這是法國在一戰勝利之後,對德意志帝國的諷刺。我說的其實是……歐洲、美國不是什麼紅蟻黑蟻,都是病蟻,皆因生於不義。
美國對中國應見好就收,中國不是一盤散沙,而是一座大山。
深藍
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **