Skip to Content Facebook Feature Image

莫斯科商家緊抓中國兔年新春商機

博客文章

莫斯科商家緊抓中國兔年新春商機
博客文章

博客文章

莫斯科商家緊抓中國兔年新春商機

2023年01月25日 12:33 最後更新:12:40

中國元素在海外廣受歡迎。據俄羅斯《生意人報》網站1月21日報道,莫斯科的許多餐飲機構計劃在中國春節大賺一筆。一些商家甚至准備了包含定制動畫片放映和中式大鼓表演的主題活動。由數個菜品組成的單人份節日套餐價格高達1萬盧布(1盧布約合0.1港元)。

1月21日,兒童在俄羅斯莫斯科的迎新春活動上學習使用筷子。(新華社)

1月21日,兒童在俄羅斯莫斯科的迎新春活動上學習使用筷子。(新華社)

報道稱,餐飲行業人士表示,與2022年相比,此類商業活動的受歡迎程度有所增加。

「諾維科夫」飯店公關經理季阿娜·波茲傑耶娃說:「為了讓客人完全沉浸在節日氣氛中,我們推出了由廚師長親自制作的包含香菇和新鮮漿果的亞洲風格套餐,客人們在用餐的同時還能欣賞到中式大鼓表演。」

莫斯科州巴爾維哈「中國常識」飯店經理亞歷山大·基姆說:「我們按照傳統用中國紙質燈籠對飯店進行了裝飾,還開發了新年特別菜譜。我們這兩周預計會非常忙。店內將有中國的舞龍表演。春節動畫片和中國舞蹈只在1月22日當天安排。」

「圖蘭朵」飯店品牌經理阿納斯塔西婭·切爾諾娃說:「我們計劃在2月4日至5日推出新年早午餐。『佛羅倫薩』庭院將用中國燈籠裝飾,客人將欣賞到舞龍表演。至於中式菜肴,我們肯定會准備蒸餃和北京烤鴨。中國新年很受歡迎,大廳的座位將會完全坐滿。」

除飯店之外,莫斯科的劇院和其他文化機構也推出了歡慶兔年的活動。據「央捷科斯海報」網站統計,最熱門的演出包括加茲戈爾德俱樂部的電子音樂會《中國辛迪加》和莫斯科「人」劇院的話劇《中國童話一整年》。

與此同時,留俄學生網絡電臺「灰摩卡」的創始人方飛表示,新年期間還有不少更加原汁原味的文化活動在莫斯科舉辦。他說:「最好是親赴中國駐俄羅斯大使館參加由中國文化中心舉辦的地道中國活動。莫斯科陽光酒店1月21日至25日也會組織中國新年集市,那裏將提供中國傳統小吃和特色商品,因為中國人在新年期間有上廟會趕集的傳統。莫斯科東方畫廊1月22日將舉辦有關中國兔年的講座。目前該畫廊正在展出由一對夫妻藝術家以兔為主題創作的繪畫。柴可夫斯基音樂廳正在上演慶祝中國新年的音樂會,但門票已經售罄。」

此外,報道還稱,俄羅斯國民經濟成就展覽館已從1月21日開始舉辦慶祝中國新年的聯歡節,其間將布置名為「陶俑軍隊」的展覽,還計劃開設關於折紙、中國繪畫和書法的現場教學課程,身著傳統漢服的演員也將在相關活動中亮相。




毛拍手

** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **

隨著人工智能生成技術快速發展,用AI對經典影視內容進行顛覆篡改或低俗改編的門檻愈來愈低,如《甄嬛傳》變成「槍戰片」、諸葛亮講流利英文、唐僧大談如何反內耗等,被改得離經叛道的內容,是搞笑還是惡搞?

國家廣播電視總局12月31日宣布,整治「AI魔改」視頻亂象,自明日(2026年元旦)起,在全國範圍內開展為期一個月的專項治理,尤其針對基於四大名著、歷史題材等進行「AI魔改」的視頻。

國家廣電局宣布整治「AI魔改」視頻亂象,明起展開為期一個月的專項治理,尤其針對基於四大名著、歷史題材等魔改視頻。

國家廣電局宣布整治「AI魔改」視頻亂象,明起展開為期一個月的專項治理,尤其針對基於四大名著、歷史題材等魔改視頻。

廣電總局指出,部分網絡帳號濫用AI工具,對經典影視、動畫片等內容進行顛覆性篡改、魔性解構與低俗化改編,這些內容嚴重背離經典作品精神內核,擾亂網絡傳播秩序,助長侵權行為,危害行業發展,干擾未成年人形成正確文化認知和現實感知。

專項治理重點清理基於四大名著、歷史題材、革命題材、英模人物等電視劇作品進行「AI魔改」的視頻,包括一)嚴重違背原作精神內核和角色形象,顛覆基本認知,解構普遍共識;二)內容渲染血腥暴力、獵奇低俗,宣揚錯誤價值觀,違背公序良俗;三)存在對中華文化挪用、篡改的突出問題,導致對真實歷史時空、中華文明標識產生明顯錯位認知,衝擊文化認同。專項治理亦同步清理將少年兒童所熟知、所喜愛的動畫形象進行改編生成的各類邪典動畫。

專項治理要求網絡視聽平台落實主體責任,強化內容審核把關,堅決清理違規內容,處置亂象突出的帳號,扭轉「AI魔改」視頻蔓延的不良態勢,為青少年健康成長營造良好網絡空間。之後,廣電總局將總結,進一步研究制定綜合治理舉措,健全工作機制,保持治理的常態化、長效化。

廣電總局網路視聽司過去曾發布《管理提示(AI魔改)》,認為一些AI「魔改」影片為博流量,毫無界線褻瀆經典IP,衝擊傳統文化認知,與原著精神相悖,也涉嫌構成侵權行為。

央視此前報道,經典影視劇的一些著名場面被創作者把台詞通過AI技術「魔改」,如舌戰群儒的諸葛亮飆起流利英文,一心向佛的唐僧大談如何反內耗等,而且影片中,人物口型精準對齊,看不出「違和感」。

《甄嬛傳》被魔改成「槍戰片」。

《甄嬛傳》被魔改成「槍戰片」。

「魔改」影片愈趨普遍,主要是製作門檻極低不少短影片的部落客發布教學課程,教大家如何利用AI製作「魔改」影片。

中國之聲記者指,「只要給我30秒鐘沒處理過的聲音,我能立刻讓指定的人開口說話。」記者在多個短視頻平台輸入「AI配音、魔改」等關鍵字,演算法會立即推送一連串反差強烈的畫面。

有部落客表示,使用AI工具配音沒太高技術門檻,「人人可上手」。過去,一段所謂的二創配音至少需剪輯、混音、壓軸、對軌等半專業操作;如今,上傳原始音頻到在線語音模型,勾選「情緒風格」,再輸入文本,幾分鐘即可生成「以假亂真」的明星聲線。

去年,北京網路法院曾對全國首例「AI聲音侵權案」進行一審宣判,認定作為配音師的原告,其聲音權益及於案涉AI聲音,被告方使用原告聲音、開發案涉AI文本轉語音產品未獲得合法授權,構成侵權,需賠償原告各項損失25萬元。

新華社今年9月亦曾探討「AI魔改」是創意還是惡搞,「魔改」問題備受爭議。一些影片部落客將其變成獵取流量的工具,選取電視劇經典片段,剪輯成天馬行空的劇情,以獵奇的畫面、誇張的台詞激發觀眾興趣。

短片平台出現大量魔改影視短片,搏取流量。

短片平台出現大量魔改影視短片,搏取流量。

在一些短片分享平台上,「魔改」短片流量火爆,有些按讚量高達數萬;部分帳號僅開半個多月,粉絲就達10萬多。一名部落客在短視頻平台發布了一條唐僧唱歌的AI視頻,斬獲近200萬次轉讚評,粉絲量迅速突破32萬。這類內容的帳號,還會在影片裡推薦AI網站、賣課,透過接廣告商單、知識變現、創作者分成計畫等方式獲取收益。

部分人認為,「魔改」影片新奇好玩,是創意表達;但也有人認為,經典承載文化記憶,娛樂化改編應有底線,加上若未經授權,破壞原作品的完整性和藝術價值。如《三國演義》張飛等人物形像被肆意扭曲,甚至被「魔改」成與原著精神內核相悖的形象,有人認為是對經典的褻瀆。

今年4月,浙江省高級人民法院公佈一宗「奧特曼形象AI生成侵權案」。浙江省杭州市中級人民法院審理認為,AI的發展導致可能出現針對經典IP進行「魔改」的不良行為,過度或不當的「魔改」可能扭曲歷史記憶、文化遺產以及社會共識。

此外,「魔改」亦引發侵權。青海師範大學法學與社會學學院院長馬旭東教授指,根據著作權法規定,未經著作權人許可,以改編、翻譯、註釋等方式使用作品的構成侵權行為,「不少AI魔改視頻的目的是為引流賺錢,已超出合理使用範疇。」 

業界亦關注「魔改」問題。抖音發布《關於人工智慧生成內容的平台規範暨產業倡議》《關於不當利用AI生成虛擬人物的治理公告》,明確表示不鼓勵利用AI生成虛擬人物進行低質創作活動。在平台內相關影片下方會明確註明「作者聲明:內容由AI生成」。

馬旭東建議,相關行業協會應發揮建設性作用,加強網絡公益宣傳,不斷提高用戶的媒介素養和對AI相關產品使用的法律意識;同時引導短視頻平台技術向善,推出更多優質、健康的內容。

你 或 有 興 趣 的 文 章