打工仔每日早出晚歸,經過屋苑大堂都會看看居所的最新告示,近日跑馬地一張附插畫的大廈管理處手繪「緊急通告」就在網上掀起熱議,不同於大家都習慣的印刷字體,該份通告配上插畫以及可愛的字體,讓網民直呼作者是「被耽誤了的設計師」。
《愛回家》劇照。示意圖片
教科書級別的手繪「緊急通告」
該份教科書級別的手繪「緊急通告」指大廈升降機近日出現的問題,提醒街坊使用時保持警覺並列出應對措施。而通告的作者幾乎在每一個句子內都加入可愛插畫配圖,令整份通告圖文並茂。
FB圖片
網民:「簡直係被耽誤嘅設計師」
以慧眼發現該份通告的網友,以「好可愛嘅通告。插畫好得意。字體好靚」為題,在fb群組「我們都是跑馬地長大的」分享該份通告。相片曝光後,這張手繪「緊急通告」吸引大量網民的關注,大家紛紛留言,狂讚「好可愛」、「手字好靚喎」、「寫得畫得,都好靚呀!」、「簡直係被耽誤嘅設計師」、「字體端正、行文亦流暢,在香港難得一見」。
街坊網友分享大廈另一張有關家居日常的通告
還有街坊網友分享了大廈另一張有關家居日常的通告,同樣附有配圖,令人感到窩心。
FB圖片
近日1名港女就在社交平台發文,分享自己在公司的尷尬經歷。她指因打錯1個英文字,導致內容秒變18禁,不僅搞出大烏龍,仲要被成個部門笑!
示意圖
一字之差秒變18禁
該港女在Threads上發文,直言「返工勁樣衰」。原來是她早前欲通知上司到其座位查看東西時,本想輸入「Could you come here for a sec? (你能過來一下嗎?)」,但由於鍵盤上「C」和「X」相鄰,樓主手快輸入完沒有檢查就發了出去,結果訊息最後顯示的卻是「Could you come here for a sex? (你能過來愛愛一下嗎?)」。換言之,她錯誤按了「X」,令「sec」(一會)變成「sex」(性交)。
《我們與惡的距離》劇照
部門同事爆笑 樓主尷尬警世:真係要睇清楚
樓主續指,訊息發出當下,整個部門都站起來並看着樓主爆笑,令她大呻「真係尷尬到爆燈」、「真係要睇清楚,再睇清楚先至好send嘢出街」。
示意圖。設計圖片
網民建議改表達方式
樓主的經歷引來不少網民討論,笑言自己也曾在公司群組中打錯字,但沒想到可以尷尬到這個程度,「估唔到有人可以超越我」、「呢個好笑」、「妳同事覆:Yes sure!」。
unsplash示意圖
另有人就建議樓主下次可以更改表達方式,便能減少出錯機會,「下次試下轉個正經啲方式打,Could you come in for a moment,不過妳啲同事諗嘢咁風趣灰諧,都可能一樣大笑」。