公司出張通告都必會再三核查,確定無誤才發出。日前網上流傳一張大埔某商場車站指示牌,但網民竟發現指示牌上有6個錯處,都是英文串錯字,讓一眾網民非常驚訝!

網上圖片
Public 串成了「Pubilic」
首先是地方名「富善邨」的英文名Fu Shin Estate的Shin串成了「Sui」,第二處是服務的英文Service串成了「Serivice」,最後公眾假期 Public Holidays 的Public 串成了「Pubilic」,由於3個錯處都各出現兩次,所以一個指示牌總共有6個錯處!

網上圖片
網笑:直接攞支紅色marker圈低錯處
網傳稱指示牌內所出現的巴士站為大埔墟站公共運輸交匯處,顯示月台A有巴士前往機場、港珠澳大橋香港口岸,以及大埔區內多個屋苑或屋邨。有網民笑說「個個經手嘅都文盲」、「我細個玩捉錯處果條引(癮)又出左(咗)嚟」、「可以錯到咁離譜」、「直接攞支紅色marker圈低錯處」、「富善個併(拼)音差太遠了吧,public當你人有錯手打多個i。」

網上圖片
相關指示牌已被移除
另外,有眼利的留言表示留意到港鐵接駁巴士的英文應該是Feeder Bus不是Shuttle Bus。而有關相片在網上流傳幾天後,據聞該指示牌已被移除。

網上圖片