韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。
Springfield’s Merriam-Webster looks to AI ‘slop’ as word of the year https://t.co/CvWMhZtLyl
— masslivenews (@masslivenews) December 16, 2025
被定義為「由AI大量製造的低品質數碼內容」
韋氏字典總裁巴洛(Greg Barlow)表示,「Slop」一詞極具畫面感,原指1700年代的「稀泥」或餵豬用的「餿水」,現被定義為「由AI大量製造的低品質數碼內容」,包括荒謬影片、怪異廣告圖片、俗氣宣傳、看似真實的假新聞和AI撰寫的垃圾電子書。雖然AI影片生成器如Sora可迅速製作逼真影像,但也導致社交媒體淹沒於大量深偽(deepfakes)和錯誤資訊。
Slop has been chosen as Merriam-Webster’s 2025 word of the year
— DiscussingFilm (@DiscussingFilm) December 15, 2025
The term has been used often this year for awful AI-generated content pic.twitter.com/amoQBmUhOB
韋氏字典總裁:代表大眾已意識到內容的虛假
人們渴望真實,「Slop」成為對抗的代名詞。詞彙讓人聯想到豬隻在髒亂槽邊進食的畫面,如同人們被迫接受演算法推播的垃圾訊息。巴洛認為,此詞的流行帶來希望,代表大眾已意識到內容的虛假,並開始渴望「真實」和「真誠」。他表示:「這幾乎是對抗AI的詞彙」,當AI取代人類創造力時,有時看起來並不那麼聰明。
"Slop," defined as "digital content of low quality that is produced usually in quantity by means of artificial intelligence," has been chosen by Merriam-Webster's human editors as the dictionary's 2025 word of the year.
— PBS News (@NewsHour) December 15, 2025
"All that stuff dumped on our screens, captured in just… pic.twitter.com/23pQGcyj57
熱門詞彙還包括「Touch grass」等
除了「Slop」,今年的熱門詞彙還包括「Touch grass」(去摸草),呼籲沉迷網路的人回歸現實參與活動;受特朗普貿易政策影響搜尋量增加的「Tariffs」(關稅)。
韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。AP圖