Skip to Content Facebook Feature Image

韋氏字典2025年度詞出爐:「Slop」數碼餿水當選!直批AI產出低質垃圾內容

大視野

韋氏字典2025年度詞出爐:「Slop」數碼餿水當選!直批AI產出低質垃圾內容
大視野

大視野

韋氏字典2025年度詞出爐:「Slop」數碼餿水當選!直批AI產出低質垃圾內容

2025年12月16日 15:20 最後更新:16:30

韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。

被定義為「由AI大量製造的低品質數碼內容」

韋氏字典總裁巴洛(Greg Barlow)表示,「Slop」一詞極具畫面感,原指1700年代的「稀泥」或餵豬用的「餿水」,現被定義為「由AI大量製造的低品質數碼內容」,包括荒謬影片、怪異廣告圖片、俗氣宣傳、看似真實的假新聞和AI撰寫的垃圾電子書。雖然AI影片生成器如Sora可迅速製作逼真影像,但也導致社交媒體淹沒於大量深偽(deepfakes)和錯誤資訊。

韋氏字典總裁:代表大眾已意識到內容的虛假

人們渴望真實,「Slop」成為對抗的代名詞。詞彙讓人聯想到豬隻在髒亂槽邊進食的畫面,如同人們被迫接受演算法推播的垃圾訊息。巴洛認為,此詞的流行帶來希望,代表大眾已意識到內容的虛假,並開始渴望「真實」和「真誠」。他表示:「這幾乎是對抗AI的詞彙」,當AI取代人類創造力時,有時看起來並不那麼聰明。

熱門詞彙還包括「Touch grass」等

除了「Slop」,今年的熱門詞彙還包括「Touch grass」(去摸草),呼籲沉迷網路的人回歸現實參與活動;受特朗普貿易政策影響搜尋量增加的「Tariffs」(關稅)。

韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。AP圖

韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。AP圖

許多遊客近日被澳洲一家旅行社發布的一篇旅遊文章所吸引,特意前往塔斯曼尼亞島北部一個幽靜小鎮但抵達當地後才發現這個溫泉其實並不存在。原來,整篇旅遊文章都是由AI生成的。

AI瞎掰塔斯曼尼亞溫泉

據報導,AI虛構出的溫泉名為「Hot Springs」,描述為位於塔斯曼尼亞東北部森林中的寧靜世外桃源,是徒步旅行者的最愛。儘管澳洲確實有一個名為「Weldborough」的城鎮,距離朗塞斯頓市約110公里,但並不存在所謂的「Weldborough Hot Springs」。當地一家酒店老闆Kristy Probert表示,她開始收到關於溫泉的詢問後感到困惑,後來甚至有遊客上門直接詢問溫泉的位置,讓她無言以對。她事後上網搜索時才發現有旅遊文章推薦了根本不存在的溫泉。

澳洲旅行社老闆發現錯誤後立即下架AI生成的文章

專家建議,遊客在使用AI規劃行程時也應該自行做功課,閱讀旅遊書籍、聆聽旅行社建議,並多參考網路評論。澳洲旅行社老闆Scott Hennessey發現錯誤後立即下架AI生成的文章,但相關文章已對公司聲譽造成嚴重影響。他解釋這次錯誤是由於外判宣傳工作,對方使用AI生成文章,但未經他仔細審核,因為他當時外出。

專家建議遊客使用AI規劃行程時應自行做功課

南十字星大學觀光系教授Anne Hardy表示,AI在旅遊業中的應用已愈加普遍,約有37%的遊客使用AI獲取旅行建議或安排行程。她指出,遊客似乎更信任AI而非旅遊評論網站,但AI也可能不準確,造成幻覺,就如「Weldborough Hot Springs」一事。Anne建議使用AI規劃行程的人也要自行做功課,以避免類似情況發生。

澳洲確實有一個名為「Weldborough」的城鎮。Weldborough Hotel FB圖

澳洲確實有一個名為「Weldborough」的城鎮。Weldborough Hotel FB圖

你 或 有 興 趣 的 文 章