之後怕是連飯也吃不起了!

(網上圖片)

(網上圖片)

受乾旱天氣影響,大量澳洲牧民被迫提前宰殺牛羊以降低餵養成本,全國各地的超市和肉販亦因此調高了牛肉、羊肉的售價,再加上亞洲各地對肉類的需求量極高,牛肉和羊肉價格或因此暴漲40%。

更多相片
(網上圖片)

之後怕是連飯也吃不起了!

(網上圖片)

受乾旱天氣影響,大量澳洲牧民被迫提前宰殺牛羊以降低餵養成本,全國各地的超市和肉販亦因此調高了牛肉、羊肉的售價,再加上亞洲各地對肉類的需求量極高,牛肉和羊肉價格或因此暴漲40%。

(設計圖片)

悉尼肉商Nathan Iowa表示,澳洲的紅肉價格可能會上漲40%,消費者們或許很快就能感受到肉類價格的變化。

(設計圖片)

Iowa說:「幾個月前,50澳元就能買到的上等牛排,現在可能要花70澳元。而之前30澳元的牛排,現在也要賣到50澳元了。而那些品質較好的,價格還會繼續上漲。」他還表示,除了牛羊肉的價格在持續上漲,就連雞肉價格也上漲了10%。

(網上圖片)

Coles,Woolworths和Aldi亦證實他們已經提高了肉類價格。Woolworths肉類主管Chris Croese說:「儘管持續乾旱令牲畜市場上的牛羊肉價格上漲,但食品價格總體上仍然保持穩定,我們亦會繼續密切關注商品市場和供應商的反饋。我們理解澳洲家庭面臨著生活成本壓力,過去一年裡我們亦一直努力壓低,我們會繼續致力於為客戶提供具有競爭力的肉類價錢。」

(網上圖片)

Coles的發言人表示,由於出口需求、糧食價格和乾旱等因素,澳洲的牛羊價格有所上漲。因此,一些紅肉產品的批發成本隨之上升。Coles試圖減低部分增加的成本以繼續為客戶提供有利價格,但某些產品的價格還是上漲,反映了其一直以「澳洲優先采購政策」這一賣點所導致某部分較高的採購成本。

(網上圖片)

(網上圖片)

悉尼肉商Nathan Iowa表示,澳洲的紅肉價格可能會上漲40%,消費者們或許很快就能感受到肉類價格的變化。

(設計圖片)

(設計圖片)

Iowa說:「幾個月前,50澳元就能買到的上等牛排,現在可能要花70澳元。而之前30澳元的牛排,現在也要賣到50澳元了。而那些品質較好的,價格還會繼續上漲。」他還表示,除了牛羊肉的價格在持續上漲,就連雞肉價格也上漲了10%。

(設計圖片)

(設計圖片)

Coles,Woolworths和Aldi亦證實他們已經提高了肉類價格。Woolworths肉類主管Chris Croese說:「儘管持續乾旱令牲畜市場上的牛羊肉價格上漲,但食品價格總體上仍然保持穩定,我們亦會繼續密切關注商品市場和供應商的反饋。我們理解澳洲家庭面臨著生活成本壓力,過去一年裡我們亦一直努力壓低,我們會繼續致力於為客戶提供具有競爭力的肉類價錢。」

(網上圖片)

(網上圖片)

Coles的發言人表示,由於出口需求、糧食價格和乾旱等因素,澳洲的牛羊價格有所上漲。因此,一些紅肉產品的批發成本隨之上升。Coles試圖減低部分增加的成本以繼續為客戶提供有利價格,但某些產品的價格還是上漲,反映了其一直以「澳洲優先采購政策」這一賣點所導致某部分較高的採購成本。

(網上圖片)

(網上圖片)

Aldi的一位發言人則表示,該公司的所有鮮肉產品都100%來自澳洲,但惡劣天氣確實影響了其供應鏈,所以他們根據市場情況調整了鮮肉的價格。