Skip to Content Facebook Feature Image

黎智英案第77天|法庭拒絕辯方重召張劍虹出庭作供 認為申請不符司法公正  辯方有足夠時間取得Slack紀錄

HotTV

HotTV

HotTV

黎智英案第77天|法庭拒絕辯方重召張劍虹出庭作供 認為申請不符司法公正  辯方有足夠時間取得Slack紀錄

2024年05月16日 12:17 最後更新:10月01日 00:07

壹傳媒創辦人黎智英與《蘋果日報》3間相關公司涉串謀勾結外國勢力案,5月16日進行第七十七日聆訊。就辯方申請重召從犯證人、《壹傳媒》前行政總裁張劍虹出庭,就《蘋果》工作平台Slack上的「飯盒會」會議紀錄接受盤問。 三名法官經考慮後,否決辯方申請重召張劍虹出庭作供,認為黎一方在本案開審前已有機會取得Slack平台的紀錄,且黎本身亦是Slack用戶及相關群組成員,不可能對Slack不知情。法庭認為,拒絕辯方重召張劍虹不會影響司法公正,因而拒絕辯方申請重召張劍虹。

法官否決辯方申請重召張劍虹出庭作供。(圖片來源:星島日報)

法官否決辯方申請重召張劍虹出庭作供。(圖片來源:星島日報)

法官李素蘭在庭上讀出裁決理由,指《蘋果》每周均會召開「飯盒會」,讓黎與不同階級的員工溝通,每次開會前會在Slack工作平台開設群組,預先讓員工提出可在會中討論的議題,前《壹傳媒》行政總裁張劍虹負責紀錄「飯盒會」的重點,簡單以重點形式撰寫會議紀錄。

更多相片
法官否決辯方申請重召張劍虹出庭作供。(圖片來源:星島日報)

法官否決辯方申請重召張劍虹出庭作供。(圖片來源:星島日報)

黎的女兒今續到庭聽審。 巴士的報記者攝

黎的女兒今續到庭聽審。 巴士的報記者攝

載着黎智英的囚車到庭。 巴士的報記者攝

載着黎智英的囚車到庭。 巴士的報記者攝

黎妻到庭旁聽。 巴士的報記者攝

黎妻到庭旁聽。 巴士的報記者攝

被告黎智英

被告黎智英

辯方早於1.29盤問張劍虹已知Slack平台 

李官指,本案不爭議的是Slack為《蘋果》員工內部使用的程式,而另一任何一方不爭議的是在2024年2月前,都沒Slack紀錄,也沒方法取得Slack的紀錄;而辯方在本案第18日審訊、即2024年1月29日盤問張劍虹時首次提出「Slack平台」,辯方後去信控方,後得知控方沒有Slack紀錄,也沒方法從已檢取的電子產品中取得Slack紀錄。

黎的女兒今續到庭聽審。 巴士的報記者攝

黎的女兒今續到庭聽審。 巴士的報記者攝

黎女兒登入台灣《壹傳媒》電郵信箱取得Slack紀錄 

辯方隨後作出調查,最終由黎的女兒登入黎的台灣《壹傳媒》電子郵箱後,取得Slack的紀錄,但亦非取得Slack的全部紀錄,黎的女兒於2024年2月26日把Slack的紀錄交給代表黎一方的律師團隊。

李官指,辯方開審前已獲控方充分通知,控方將依賴被告在「飯盒會」上的對話,加上在開案陳詞、張劍虹、陳沛敏及楊清奇等高層的供詞,亦有提到「飯盒會」,控方於2022年6月將相關文件送達辯方;而張劍虹作供首日已提出他獲黎要求,記錄「飯盒會」重點,而黎本人亦是 Slack 用戶及在相關群組中。

法官:黎無可能不知Slack存在  重召張劍虹申請不符司法公正 

李官認為,辯方有充足準備文件的機會,在盤問張劍虹前可獲得 Slack 紀錄,而更重要是這是《蘋果》員工內部工作溝通方式;且本案原訂在2022年12開審,最終延遲到2023年12月才開審,陳沛敏及楊清奇的WhatsApp通訊紀錄中,也有張劍虹所傳送的「飯盒會」會議紀錄Slack截圖,黎對Slack不知情是不可能的。

李官重申,開審前已有Slack紀錄存在,黎是相關群組一員,辯方不會因為法庭拒絕其申請,而令黎無法獲得公平審訊的權利。辯方大可把Slack紀錄加入辯方案情,控方也可申請重召張劍虹,法庭亦會公平對待控辯雙方,確保本案維持公平審訊。

三名法官認為,不論這個遲來的申請動機是甚麼,批准重召張劍虹將不合乎司法公正的利益,故法庭拒絕行使酌情權,即拒絕辯方申請重召張劍虹出庭作供。

國安處偵緝警署警長出庭作供  到懲教所向張劍虹派發判詞

控方應辯方要求傳召警員作供。首名傳召警方為駐守國安處的偵緝警署警長黎國勇(譯音),由控方高級檢控官陳穎琛提問。黎國勇供稱,於1994年加入警隊,2020年7月26日起負責本案。2021年11月11日早上9時半,他被上級、總督察李書權指派往荔枝角懲教所,向張劍虹派發一份判詞。

黎國勇當日早上10時到達懲教所,登記個人資料及將物品放入儲物櫃,再進行第二次登記,整個過程需時30分鐘,再等候懲教人員安排。 黎國勇憶述,當時正值疫情,懲教人員著他等候會見室消毒,其後因有人探訪張劍虹,他至早上11時才能見到張劍虹。

警長:張劍虹睇判詞約20至30分鐘後 兩人沉默對望  

黎國勇自我介紹後,提到探訪原因是派發判詞,並讓張劍虹自行閱讀,「我見佢睇完又睇,大約 20至30分鐘左右。睇完之後,佢就將份判詞冚埋,跟住佢就冇出聲,個樣係諗緊嘢嘅」。 他指,當時兩人對坐著,「中間隔咗塊板,所以佢睇判詞果陣時,我哋兩個係對望冇講嘢嘅」,大約沉默10分鐘。黎國勇先開口,「我問佢有冇嘢,你有冇特別嘢呀」,張回答沒有,「跟住我再問佢,你真係冇嘢?跟住佢回應我『冇嘢』。跟住我大約就咁問佢,不如我哋傾吓計呀」。

控方問到,黎國勇為何提議「傾吓計」?黎國勇稱「大家打破沉默,冇特別原因」,大致聊及張劍虹在扣留期間的日常生活,「例如因為佢係被獨立囚禁,所以平時冇人同佢接觸同埋傾計嘅」。張又提到起身食早餐後,會去天台做運動,「我問佢做啲咩運動,佢話多年嚟都有一個習慣,就係玩類似太極嘅運動,就係『站樁』,其實我都唔識㗎」。

警長:除女友及宗教探訪 「無咩人」探張劍虹

他續指,張稱運動後整身濕透,「咁佢話畀我聽,佢會去沖涼嘅,然之後就等候有人嚟探佢啦,通常都係女朋友同埋宗教探訪嘅」。黎國勇指,張透露自己是基督徒,「所以就有牧師探訪佢,探訪完之後,佢就等食飯。佢亦都有同我講,佢裡面嘅膳食係點樣,同埋佢定期去訂購外面嘅飯,亦都同我透露佢鍾意食啲咩嘢」。

控方問到,張在會面期間有否向黎作出請求?兩人有否提及本案證供?黎有否著張成為控方證人?黎國勇一概否認。控方又問到,會面如何完結?他稱因「傾得太耐」,傾談期間曾建議張先吃飯,「但佢回應我係,唔需要,因為個飯會留響個倉度,佢可以稍後返去食,所以繼續傾」。 直至當日下午2時45分,黎國勇指「我都覺得耐」,遂向張提議暫停聊天,「跟住佢就同我講,不如你聽日再嚟探我,因為除咗頭先講佢女朋友同宗教探訪之外,冇咩人探佢」。

黎國勇離開懲教所後,於下午4時到達辦公室,並向總督察李書權講述整個事件,包括張要求他翌日再探訪,李聽畢沒任何指示,黎國勇翌日再往懲教所探訪張劍虹。控方完成主問。

警長指無出席張劍虹申請保釋審訊 惟從新聞得知 

由辯方大律師關文渭展開盤問。辯方問到,黎國勇有否出席張劍虹於2021年11月5日向高院申請保釋,其後是否獲通知結果?黎國勇稱沒有出席,但「新聞有講」,得悉張被拒保釋。

辯方續問他,是否知悉他前往荔枝角懲教所探張前、即11月9日,11月10日會頒布相關判詞?黎國勇指「冇人同我講」,指探訪張劍虹當日,才首次見到判詞,又指判詞由上級「親手畀我」。 辯方問及,他如何取得判詞?他稱「當時我喺區域法院返寫字樓攞,當時我喺區域法院做緊其他嘢,受到上司指派,我就返寫字樓攞判決書」。

警員記事冊顯示刪去部分字眼 警長:「我寫錯時間」

黎國勇指,收到指示是將判決書交予張劍虹,之後他去荔枝角收押所。 辯方向他展示他探訪張劍虹當日的警員記事冊,當中寫有「0915 attend to Crt」但被刪去,問黎國勇其實有否去區域法院?黎稱「出席個法庭,但唔記得出席咩案件,但係唔係審訊,係做其他嘢」。辯方指,下一個記項為「1630 From Ct by SP instruct by sp, SD Duty」,同樣被刪去。黎國勇解釋,「我係寫錯(時間),我都唔知點解寫錯」。 辯方問「SD Duty」是否指與國安有關?黎同意,又指「我自己寫錯,因為呢,我記得警司叫我做啲有關國安嘅嘢,但係呢,隨即話唔需要喇,咁我就即時刪咗」﹐又形容「我自己好唔小心嘅錯誤,所以即時刪咗、簽個名」。

形容「SD (特別任務)」僅籠統工作 處理案件均與國安有關  

辯方再問到「0930 instruct by CIP C1 SD duty」,黎國勇補充「我連住寫埋『proceed to LCK 派判詞』,寫得好清楚」。辯方問派發判詞是否特別職務(special duty)?黎國勇稱「總督察同我講,你去荔枝角派判詞啦,我形容SD係一個籠統工作」。

法官李運騰隨即問,黎駐守國安處,所有他處理的案件均與國安有關,不會處理販毒等案件?黎同意。辯方問及為何他要寫上「SD」?黎指「係我哋簡寫,我哋通常唔會寫其他嘢」。黎國勇稱不記得他當日出席法院詳情,「可能係涉及我時任其他部門嘅案件,當時我唔係駐守國安處嘅案件」。

交由張劍虹親自打開判詞 惟沒準備收條予張簽署

黎國勇又在辯方盤問下指,上級僅著他向張劍虹派發判詞,沒有其他指示。辯方問到,黎是否對判詞內容感興趣?黎稱「冇,因為我一路冇調查過佢,我唔識佢」,不同意上級曾告知他,張劍虹有法律代表、判詞前一日已公開。 黎國勇又指「當時我上級總督察,佢攞個 folder 畀我,『嗱,呢份就係你一陣入去荔枝角,將呢份判詞畀張劍虹』」。他指,判詞用信封裝著,「政府公文袋、啡色嗰啲」,他接收之後沒打開,「我入荔枝角(懲教所),係由張劍虹自己打開,我話畀佢聽『呢份判詞,我攞畀你』」,強調沒有打開過公文袋。

法官李運騰問到,黎是偵緝警署警長,他有下級警員,為何不由下級警員送達判詞?黎國勇稱「依個係我上級judgement(判斷),我冇去考究」。辯方問及,黎國勇是C1隊伍第二位負責人?他不同意,指有其他警署警長,但質疑不可透露,「因為涉及我哋編制」。

法官杜麗冰聞言問及,此與案件有何關係?辯方遂不再追問。 辯方指警員記事冊內的「1000 Arrive LCK CSD center」,詢問黎由港島辦公室至荔枝角懲教所,需時半小時?黎同意,「有司機車我」。辯方指,警方送遞文件應有收條,讓接收者簽署?黎國勇同意,但當時張沒簽署。辯方問黎國勇沒有準備收條?黎同意。

辯方指,派送判詞工作很重要,因為是特別職務一部分?黎國勇指「我只係執行我嘅指示,我冇去判決係咪咁樣嘅工作」。辯方又問,為何黎國勇當時不用張劍虹簽署收條?黎國勇解釋,當時沒準備收條,「我自己記事冊有紀錄,我真誠真係有派畀佢,我兩手空空離開,我信我係真誠紀錄嚟嘅,我都相信張劍虹唔會話我冇派到判詞畀佢」。

警長不同意張劍虹上庭作供前已知悉內容 

辯方再問,黎國勇與張劍虹見面時,有否問對方律師有否給他判詞?黎國勇稱沒有。辯方指黎國勇在2024年2月錄取證人供詞,當時他已知道張劍虹上庭作供的內容?黎不同意,「有睇新聞,冇向同事了解」。法官李運騰問及,張劍虹作供時,黎國勇是否在庭內?黎表示不在,「我淨係知佢作供呀,法官閣下,我冇去了解件事」。

載着黎智英的囚車到庭。 巴士的報記者攝

載着黎智英的囚車到庭。 巴士的報記者攝

黎智英今穿白色外套到庭,其長子黎見恩、女兒及妻續到庭旁聽。

黎妻到庭旁聽。 巴士的報記者攝

黎妻到庭旁聽。 巴士的報記者攝

在第七十六日的聆訊中,控辯雙方就重召張劍虹作供陳詞,但3名法官先後質疑辯方在當初盤問張劍虹時未有問及Slack,且黎智英本身是Slack群組成員,沒可能不知Slack的存在。法官李素蘭斥辯方不能把責任推卸予控方;法官杜麗冰則指辯方聲稱的「司法公正」,除了辯方利益,也應包括控方及公眾利益。辯方承認「容易見林不見樹」,遭法官斥:「我們花費很多時間閱讀本案的海量文件,你們有龐大的團隊協助」,惟辯方認為法庭若不批准重召張劍虹,會對黎不利。控方則指,辯方在張劍虹作供前已知道Slack紀錄,強調控方責任只在舉證,反對辯方申請。

被告黎智英

被告黎智英

Tags:

台灣

12月21日,外交部駐港公署特派員崔建春在《南華早報》發表題為《關於黎智英案,你應該知道這些》的署名文章。針對西方輿論的某些負面解讀,由黎智英為何被定罪、黎智英是否受到不公正對待,以及干預黎案的西方國家做錯了什麼三方面,全面闡明關於黎案事實,希望以此維護法治精神,讓全世界見證法治保障下的香港充滿生機活力與繁榮穩定。

網站截圖

網站截圖

全文如下:

12月15日,香港特區依法裁決黎智英兩項串謀勾結外國勢力罪及一項串謀發布煽動刊物罪成立,香港社會各界同聲支持,廣大市民拍手稱快,但某些西方輿論卻出現了一些負面解讀。作為中國外交部駐香港特區特派員,我深感有責任闡明事實,維護法治精神。

黎智英為何被定罪?

庭審過程揭露的大量事實和證據有力證明,黎智英慣用所謂「新聞工作者」美化包裝自己,其實質上是一系列反中亂港事件的主要策劃者和參與者,是外部反華勢力的馬前卒。他濫用輿論工具煽動仇恨、激化對抗,鼓動支持暴亂活動,是2019年香港「黑暴」的幕後推手。他公然乞求外國對中國和香港特區實施制裁,甚至叫囂「為美國而戰」。此種種行徑,嚴重危害國家安全,給香港社會造成嚴重傷害,給香港市民留下徹骨之痛,必須依法受到追究懲處。

黎智英。AP資料圖片

黎智英。AP資料圖片

在世界任何國家法律體系中,黎所作所為都屬於嚴重違法犯罪行為。試想,如果一個西方人,利用其影響力煽動公民對抗本國政府,還密會他國政要,請求對方對本國實施制裁,這個西方國家司法體系會姑息他嗎?答案不言而喻。

黎智英是否受到不公正對待?

香港是法治社會,有法必依、違法必究、執法必嚴。黎智英案審理過程公開透明,程序公平正義,黎各項合法權利得到有效保障。任何願意查閱庭審記錄的人都會看到,這是一場嚴格遵循程序正義的法律審判。

針對黎在押期間待遇問題,事實勝於雄辯。懲教署始終依法為其提供完備醫療護理,確保身體狀況良好。黎代理律師當庭證實黎未受到不公正待遇。這些事實充分表明,香港特區政府在執法的每個環節,都恪守著法治與人道主義原則。

干預黎案的西方國家做錯了什麼?

在案件審理及宣判過程中,某些西方國家公然干預香港司法,叫囂要求釋放黎智英,甚至威脅對履職盡責的特區法官和檢控官實施所謂「制裁」。這種試圖通過政治施壓左右司法判決的行為,難道不是對這些國家所標榜的「司法獨立」精神的最大嘲諷嗎?

更諷刺的是,那些打著「人權」「自由」幌子對本案指手畫腳的政客,選擇性遺忘了他們的國家是如何做的。美國有《1947年國家安全法》《愛國者法》等數十部維護國家安全的法律;英國近年也通過了新的《國家安全法》。當他們執行這些法律時,他們稱之為「捍衛法治」;而當香港特區依法采取同等性質行動時,卻被污蔑為「壓制自由」。這種赤裸裸的虛偽雙標,難道不是對國際關係基本准則的公然踐踏嗎?

資料圖片

資料圖片

今天的香港,已邁入由治及興新階段。一個法治健全、繁榮穩定的香港,不僅符合七百萬香港市民利益,也符合國際社會的共同利益。我們真誠歡迎各國朋友來到香港,親眼見證法治保障下這座城市的生機活力與繁榮穩定。

Jimmy Lai case shows the world HK's commitment to rule of law

On December 15, Jimmy Lai Chee-yingwas found guilty on two charges of conspiring to collude with external forces and a charge of conspiracy to publish seditious materials by the High Court of Hong Kong.

外交部駐港公署。資料圖片

外交部駐港公署。資料圖片

The verdict was welcomed in the city and, as expected, prompted another round of outcries from some Western countries. As Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China in the Hong Kong Special Administrative Region, I feel obliged to set the record straight and reaffirm our commitment to the rule of law.

First, why was Lai convicted? Putting on a thin veneer of journalistic professionalism, he deeply involved himself in and even masterminded a series of anti-China incidents, as proved by the evidence presented during the trial.

Acting as a proxy for external anti-China forces, Lai abused his media influence to incite social hatred and confrontation, actively promoted violent unrest and played a central role behind the 2019 “black violence” in Hong Kong.

He openly pleaded with foreign powers toimpose sanctions on China and Hong Kong. Such actions seriously endangered national security, severely harmed Hong Kong’s social stability and inflicted lasting trauma on its citizens. It was therefore not only necessary but imperative for him to face legal consequences.

In any jurisdiction, Lai’s actions would constitute serious criminal offences. To draw a parallel: if someone from a Western country used his influence to incite violence against his own government, colluded with foreign officials and called for sanctions to be imposed against his own nation, would that country’s judicial system allow such behaviourto go unpunished? The answer is obvious.

Second, was Lai treated unfairly? Absolutely not. He received a trial conducted in strict accordance with the law, during which his legal rights were fully safeguarded. Hong Kong’s judicial process is fair, transparent and adheres rigorously to legal procedures. The publicly available court records confirm that due process was meticulously followed at every stage.
As for his treatment in detention, the facts are clear. Hong Kong’s Correctional Services Department has provided him withappropriate and lawful medical care throughout his custody, ensuring his well-being. Notably, Lai’s own defence lawyer stated in open court that he had not been subjected to unfair treatment. These points collectively demonstrate that Hong Kong has consistently upheld the rule of law and respected humanitarian standards throughout this case.
Third, what does the interference by some Western countries in Lai’s case reveal? Certain Western countries have openly interfered in Hong Kong’s judicial process throughout Lai’s trial,calling for his release and even threatening sanctions against judges and prosecutors who were carrying out their lawful duties. In seeking to sway judicial outcomes through political pressure, do these nations not discredit themselves, undermining the very “judicial independence” that they profess to uphold?

The irony deepens when politicians invoke “human rights” and “freedom” to criticise Hong Kong while ignoring their own countries’ legal frameworks. The United States, for instance, maintains multiple national security laws – including the National Security Act of 1947 and the USA Patriot Act. Likewise, the United Kingdom passed a heavy-handedNational Security Act two years ago.
When these countries enforce such laws, they describe them as “defending the rule of law”. Yet, when Hong Kong takes legally comparable measures to safeguard national security, the same actions are labelled as “suppressing freedom”. Is this not a clear example of double standards and a departure from the fundamental norms of international relations?

Hong Kong has now entered a new stage of pursuing sustained prosperity on the basis of social stability. A law-based, thriving and secure Hong Kong benefits not only its 7.5 million residents but also the wider international community. We warmly welcome friends from across the world to visit Hong Kong and see for themselves the vitality and stability that the rule of law protects and promotes.

你 或 有 興 趣 的 文 章