Skip to Content Facebook Feature Image

香港也有人魚傳說? 「盧亭」人魚在大嶼山出沒?

香港也有人魚傳說? 「盧亭」人魚在大嶼山出沒?

香港也有人魚傳說? 「盧亭」人魚在大嶼山出沒?

2022年04月21日 10:00 最後更新:04月24日 15:35

世界各地都有不同的人魚傳說,一提起牠們,一般人的腦海中,多數會浮現西方傳說或童話裡上半身是人、下半身是魚的形象。但其實,我國古代很早就有相關的人魚記載。

關於這一點,最早可追溯至先秦時期的古籍《山海經·海內北經》,當中這樣描述人魚:「人面手足魚身在海中」。中國的人魚,形象與西方的大相逕庭,既有背鰭、尾鰭,同時又長有手腳。

更多相片
《山海經》裡的人魚形象。(網上圖片)

《山海經》裡的人魚形象。(網上圖片)

曾於香港海事博物館短暫展出的「盧亭」人魚塑像。(網上圖片)

曾於香港海事博物館短暫展出的「盧亭」人魚塑像。(網上圖片)

《天下郡國利病書》中有對「盧亭」的描述。(網上圖片)

《天下郡國利病書》中有對「盧亭」的描述。(網上圖片)

是半人半魚的異物?還是美人魚?(網上圖片)

是半人半魚的異物?還是美人魚?(網上圖片)

在蜑家傳說中,捕捉「盧亭」被視作冒犯祖先的禁忌,會招來厄運。(網上圖片)

在蜑家傳說中,捕捉「盧亭」被視作冒犯祖先的禁忌,會招來厄運。(網上圖片)

《山海經》裡的人魚形象。(網上圖片)

《山海經》裡的人魚形象。(網上圖片)

不過,今日介紹的人魚傳說則與香港有關,這種人魚被稱為「盧亭」。傳說中,牠們的主食是海產,亦會飲用雞血。牠們甚至會用漁獲,向大嶼山的原居民交換雞隻來吃,因此,可以推斷「盧亭」善於捕魚。 只是,「盧亭」並不是源自香港,牠們移居到香港的背後,卻有著一段慘不忍睹的歷史。

話說在1600多年前,東晉盧循舉兵起義,反抗晉廷,最終在交州治所龍編(今越南河內)大敗。正史記載,盧循在戰敗後投水自殺(《晉書·列傳第七十‧盧循傳》)。然而,在神話中,盧循與手下則是逃到今日大嶼山所位之地,從此隱姓埋名生活。因為逃到海上,所以,身體逐漸演變成一種半人半魚的生物,牠們能夠長時間游泳,並具有魚的特徵,被時人稱為「盧亭」。

曾於香港海事博物館短暫展出的「盧亭」人魚塑像。(網上圖片)

曾於香港海事博物館短暫展出的「盧亭」人魚塑像。(網上圖片)

清代的《廣東新語·卷二十二·鱗語》記載:「人魚之種族有盧亭者,新安大魚山與南亭竹沒老萬山多有之。其長如人,有牝牡,毛髮焦黃而短,眼睛亦黃,面黧黑,尾長寸許,見人則驚怖入水,往往隨波飄至,人以為怪,競逐之。有得其牝者,與之婬,不能言語,惟笑而已。久之,能著衣,食五穀。攜至大魚山,仍沒入水。蓋人魚之無害於人者。」

該書並指出,「盧亭」的身高像人一樣,有男女之分,牠們的毛髮眼睛是焦黃色的,臉色黑,並有著一吋多一點長,像魚的尾巴。「盧亭」不會傷人,看見人類時會怕得潛回水底。一次,有人捉到一隻雌性「盧亭」,卻發現該「盧亭」不會講人話,只懂得笑。在與人類交流頻繁之後,牠們已模仿人類穿衣服和食五穀雜糧。

在明末以後,粵人留下眾多對「盧亭」的記載,當中「明末三大儒」之一的顧炎武在其《天下郡國利病書》中亦有對「盧亭」的描述。

《天下郡國利病書》中有對「盧亭」的描述。(網上圖片)

《天下郡國利病書》中有對「盧亭」的描述。(網上圖片)

不過,《廣東新語》的作者屈大均卻另有一首《盧亭詩》,詩中指盧亭「綠毛遍身只留面」,與《廣東新語》所指的「毛髮焦黃」互相矛盾。

「盧亭」故事的背後,其實隱藏著漢人歧視外族的習慣。南宋的《嶺外代答·外國門下》:「廣州有蜑一種,名曰盧停,善水戰。」可見,所謂「盧亭」,其真實身份是以捕魚為生的蜑家人。可在漢人眼中,蜑家人屬於「南蠻」,又怎能容忍他們跟自己平起平坐?於是,他們受盡歧視和欺凌,如蜑家人不獲准參加科舉考試等。南宋慶元三年(1197年),因蜑家人私自曬鹽謀生,使到官兵登上大嶼山誅殺所有島民。

是半人半魚的異物?還是美人魚?(網上圖片)

是半人半魚的異物?還是美人魚?(網上圖片)

將蜑家人描繪成半人半魚的異物,往往是暗示他們是欠缺文明的野蠻人或根本不把他們當成人來看待,所以需要「文明」的漢人來「教化」他們,使到他們學會像人一樣穿衣服和食五穀雜糧。

半人半魚的生物不光是古人對怪物的描述,更多的是投射對性慾的想像。例如元代的《誠齋雜記》:「海人魚,狀如人,眉目口鼻手足皆為美麗女子,無不俱足。皮肉白如玉,灌少酒便如桃花,髮如馬尾,長五六尺,陰形與丈夫、女子無異。臨海鰥寡多取養池沼,交合之際,小不異人。」古人在描述半人魚的群族時,往往會強調「性」,如《廣東新語》中「有得其牝者(雌性),與之婬(進行不正當的性關係)」便是一例。

在蜑家傳說中,捕捉「盧亭」被視作冒犯祖先的禁忌,會招來厄運。(網上圖片)

在蜑家傳說中,捕捉「盧亭」被視作冒犯祖先的禁忌,會招來厄運。(網上圖片)

傳聞「盧亭」至今仍活躍在大嶼山南一帶,並經常被人誤認是白海豚。1993年10月13日,《南華早報》更曾報道香港仔漁民聲稱捕獲「盧亭」,至於孰真孰假,就不得而知了。

「哄堂大笑」這個成語最早是出自於唐代趙璘的《因話錄》,但成語典故卻是衍生自宋代歐陽修所寫的《歸田錄》:「馮相道、和相凝同在中書,一日,和問馮曰:『公靴新買,其直幾何?』馮舉左足示和,曰:『九百。』和性褊急,遽回顧小吏雲:『吾靴何得用一千八百?』因詬責久之。馮徐舉其右足曰:『此亦九百。』於是哄堂大笑。」

宋朝的時候,朝廷中有兩個朝廷命官。一個姓馮,另一個姓和。因此,眾人都分別稱之為和相和馮相。雖然兩人同為宰相,但是性子截然相反。前者做事風風火火,後者卻是悠悠忽忽,所以兩人共事時總是會鬧出不少笑話。

網上圖片

網上圖片

有次兩人在中書府辦公時,和相留意到他的同僚換上了一雙新鞋。只見鞋子做工精細,烏黑透亮,馮相穿上它後整個人都顯得精神奕奕。於是,和相便上前,一臉着急地問道:「馮相,你新買的這雙鞋子很適合你!你花了多少錢呀?」習慣做事慢悠悠的馮相自然不理解和相心中的焦急,所以他慢不經心地抬起了左腳說:「九百文錢。」好不容易等到答案的和相一聽只要九百文錢,心裡頓時就變得不平靜了,他氣急敗壞地道:「甚麼!只要九百文錢!怎麼可能!」馮相見他驚訝得合不攏嘴的模樣便繼續道:「我還沒說完⋯⋯」

網上圖片

網上圖片

可是沒等馮相說完,和相就打斷了他說:「你的怎麼可以這樣便宜的呢?我這雙靴子花了一千八百呀!」本來想不明白的和相突然靈光一閃,轉頭就質問身旁的侍童說:「肯定是你在背後撈油水!看我回去怎樣收拾你!」儘管馮相話被打斷了,但他也沒被和相火急火燎的樣子所影響,而是再次不急不慢地抬起了右腳說:「這只腳也要九百文錢。」

府內在場的官員一開始時不以為然,以為兩人有甚麼磨擦。仔細一聽,才知道原來馮相的靴子也要一千八百文錢,只不過他還沒解釋清楚就被急性子的和相打斷而已。一想到兩人因為性子不同而再度鬧出烏龍後,眾人都不禁大笑了起來。後來人們得知此事後都議論道,兩人身為一朝之相卻因為這樣的一件小事而鬧得洋相百出,到底怎樣治理好國家呢?因此眾人聽後都不禁搖了搖頭,表示着無奈。

網上圖片

網上圖片

後人據此典故提煉出「哄堂大笑」這個成語,意指滿屋子的人都在同時大笑。

你 或 有 興 趣 的 文 章