近年來每當NBA季後賽,凡是七場四勝制系列打到場數2:2平手的時候,關鍵第五場就常被媒體稱呼為天王山之戰,例如今年總決賽,就是由勇士奪得這座山頭,處於叫胡優勢,另一邊塞爾特人則到了無路可退之境。本文刊出之日,就知道他們能否絕地反擊,但天王山這個名字,到底從何而來?背後倒真是有個歷史典故。

這座天王山位於日本,所謂的天王山之戰,正式歷史名稱是山崎之戰或山崎合戰,是一五八二年背叛織田信長的明智光秀和信長家臣羽柴秀吉(後來的豐臣秀吉),在天王山麓展開的大決戰。結果,秀吉擊潰對手,一戰奠定了往後制霸全日本的基礎,故後人以天王山形容決定天下大勢的關鍵戰役。

天王山最早被引用於比賽是日本圍棋,以形容一局棋裏影響勝負的重要一着,到後來又延伸用法,亦指番棋(多局對決)的關鍵一局。除了圍棋,日本職業棒球亦有使用天王山決戰這詞語,常用來形容常規賽尾段時位居排行榜首、次的兩大強隊交鋒。

至於天王山之戰這詞語,在華文媒體裏是何時開始應用於NBA呢?這個比較難考究,甚至連是由哪個地區帶起亦有不同說法,我推測由台灣媒體最先使用的機會比較高,畢竟台灣文化受日本影響頗深,又流行棒球,台灣職棒圈一樣有天王山這用詞。

最近在網上看見有球迷認為天王山之戰這個詞已經被濫用,並覺得媒體把這個第五場的重要性誇大了,系列賽裏本來就每一場都重要……我同意季後賽每戰都是兵家必爭之地,但打到場數2:2,確實是個較特殊的情況,一來證明了兩隊勢均力敵,二來經過多次較量,各自扭盡六壬鬥法,系列賽剩下不到一半,能夠再調整對應的空間已甚小,故此把這場第五戰視為一座格外重要的山頭,也並非不合理。

像天王山之戰、背水一戰、生死戰之類詞語,無非都是為報道行文時增添色彩浪漫而已,並沒規定非用不可,只要喜歡又何妨寫?喬靖夫