Skip to Content Facebook Feature Image

阿媽WhatsApp句句都打錯字 醒目女應到機 網民齊分享與父母超爆笑對話

社會事

阿媽WhatsApp句句都打錯字 醒目女應到機 網民齊分享與父母超爆笑對話
社會事

社會事

阿媽WhatsApp句句都打錯字 醒目女應到機 網民齊分享與父母超爆笑對話

2025年01月01日 12:30 最後更新:14:31

近日1名港女在網上分享與其母親的對話截圖,她笑言「有時候好佩服我媽,每句都會打錯起碼一隻字,但我又睇得明」。

示意圖

示意圖

據截圖顯示,母親讓她從雪櫃拿出三文魚「解冷」,和把菜「撐出來」,而且提醒她要「把地」和「拋地」,旁人看來完全不明所以,但樓主卻能神奇地理解母親想表達的意思,順利地一問一答,讓不少網民爆笑。

更多相片
示意圖

示意圖

Thread截圖

Thread截圖

Thread截圖

Thread截圖

Thread截圖

Thread截圖

Thread截圖

Thread截圖

Thread截圖

Thread截圖

字裏行間都有錯別字  「拖地」變「把地」

樓主在Threads上傳1張與母親的對話截圖,顯示母親先提示樓主「幫我三文魚掙出來解冷」和「菜撐出來」,後來在某天又提醒樓主「記得今天要把地」,以及問樓主「的面有冇吃」和「有冇拋地」,雖然字裏行間都有錯別字,但樓主都能理解,並且能流暢地回應母親。

從短訊文字猜測,相信樓主母親是想說「三文魚拎出來解凍」、「菜拎出來」、「記得今天要拖地」、「啲麵有冇吃」,以及「有冇拖地」。

母親問「返緊嚟 豬扒」網民以為自己被罵

Thread截圖

Thread截圖

樓主的分享引來許多網民留言,有人同樣上傳自己與父母的有趣對話截圖,例如有網民的母親問道「返緊嚟 豬扒」,但其實「豬扒」是意指「在哪?」,卻讓該網民以為自己無故被罵;也有人的母親曾問她是否知道「滑褲」的位置,意指淺灰色的「滑雪褲」。另外,有父母在訊息中說「依邁兒又不寫」,該名網民起初滿頭問題,隨後才知道是「電郵(Email)」的意思。

Thread截圖

Thread截圖

Thread截圖

Thread截圖

北角一間粉麵店近日發生離奇事件。有食客花$50買了一份咖喱牛腩外賣,回家打開後當場傻眼,形容咖喱汁稀薄到如「水」一般,完全沒有濃稠感,而牛腩則又乾又柴,事主更幽默比喻「啲腩柴過我媽煲湯啲湯渣」。

咖喱牛腩示意圖片

咖喱牛腩示意圖片

事主氣憤致電店家反映,接聽的店員姐姐不但毫無歉意,更理直氣壯地拋出「神回覆」:「係呀,我哋啲咖喱牛腩系咁!」並補上一句:「係唔好食咖!唔同出邊啲咖喱。」隨後更直接掛線。

fb圖片

fb圖片

這番「真誠到冇得反駁」的回應在網上流傳後,令網民笑爆嘴。有人留言嘲諷:「呢份應該改名叫咖喱湯腩」、「咖喱水加湯渣,絕配」。亦有網民直言:「佢咁坦白,我真係唔知鬧唔鬧得落。」更有自稱熟客的網民透露,該店「出咗名就愈做愈差,已經冇去好耐」。

咖喱牛腩示意圖片

咖喱牛腩示意圖片

咖喱牛腩示意圖片

咖喱牛腩示意圖片

你 或 有 興 趣 的 文 章