英國歌手肖恩·吉布森(Shaun Gibson)和中國京劇演員李晨近日共同演唱了吉布森的歌曲《新唐人街》,為觀眾帶來了一場中西交融的表演。
肖恩·吉布森(CCTV圖片)
英國歌手肖恩·吉布森攜手中國明星李晨共唱《新唐人街》
英國歌手肖恩·吉布森(Shaun Gibson)和中國京劇演員李晨近日在中央廣播電台(CMG)製作和推出的節目《美美與共》共同演唱了吉布森的歌曲《新唐人街》。
李晨(CCTV圖片)
融合現代西方流行音樂和中國京劇
這首歌曲以現代西方流行音樂和古老的中國京劇融合而成,令觀眾為之振奮。
CCTV圖片
旨在促進文化交流和借鑒
通過中外音樂家的合作,該節目旨在促進文化交流和借鑒,同時展示不同文化的獨特魅力。
CCTV圖片
韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。
被定義為「由AI大量製造的低品質數碼內容」
韋氏字典總裁巴洛(Greg Barlow)表示,「Slop」一詞極具畫面感,原指1700年代的「稀泥」或餵豬用的「餿水」,現被定義為「由AI大量製造的低品質數碼內容」,包括荒謬影片、怪異廣告圖片、俗氣宣傳、看似真實的假新聞和AI撰寫的垃圾電子書。雖然AI影片生成器如Sora可迅速製作逼真影像,但也導致社交媒體淹沒於大量深偽(deepfakes)和錯誤資訊。
韋氏字典總裁:代表大眾已意識到內容的虛假
人們渴望真實,「Slop」成為對抗的代名詞。詞彙讓人聯想到豬隻在髒亂槽邊進食的畫面,如同人們被迫接受演算法推播的垃圾訊息。巴洛認為,此詞的流行帶來希望,代表大眾已意識到內容的虛假,並開始渴望「真實」和「真誠」。他表示:「這幾乎是對抗AI的詞彙」,當AI取代人類創造力時,有時看起來並不那麼聰明。
熱門詞彙還包括「Touch grass」等
除了「Slop」,今年的熱門詞彙還包括「Touch grass」(去摸草),呼籲沉迷網路的人回歸現實參與活動;受特朗普貿易政策影響搜尋量增加的「Tariffs」(關稅)。
韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。AP圖