劍橋大學出版社(Cambridge University Press)18日表示,在今年辭典新增的6000個詞彙中,「skibidi」、「delulu」、「tradwife」等Z世代與α世代潮語都被正式收錄。
Cambridge Dictionary ripped for adding nonsense slang term ‘skibidi’ to its database: ‘English is no longer a language’ https://t.co/suQASBuAYS pic.twitter.com/xvJ99MAomg
— New York Post (@nypost) August 18, 2025
流行語被正式收錄
在今年收錄的流行語之中,最受關注的「skibidi」源自YouTube爆紅動畫「馬桶人」,可表達「很酷」或「很糟」的意思,也可能完全沒有實際含義。「Tradwife」由「traditional wife」組合而成,指在社交媒體上宣揚傳統性別角色,這股風潮2020年起興起但備受爭議。
The words "skibidi," "delulu," and "tradwife" are among the newest additions to the Cambridge Dictionary, which now includes over 6,000 new words and phrases, highlighting how internet culture is changing the English language. https://t.co/bm8ll7vncj
— DW News (@dwnews) August 18, 2025
流行語登上國會之堂
「Delulu」則是「delusional」的縮寫,形容過度樂觀或活在幻想中,澳洲總理艾班尼斯(Anthony Albanese)今年在國會演說中還使用「delulu with no solulu」一語諷刺政敵。
更多潮語解說
「mouse jiggler」(鼠標游標移動器)是居家辦公的摸魚神器、「lewk」意指獨特的時尚造型、「inspo」則是inspiration(靈感)的縮寫、「broligarchy」專指握有政治影響力的科技業男性巨頭、「forever chemical」(永久性化學物質)是長期存在於環境中的人造化學物質。
'Skibidi' and 'tradwife': social media words added to Cambridge dictionary
— 24 News HD (@24NewsHD) August 18, 2025
Words popularised by Gen Z and Gen Alpha including "skibidi", "delulu", and "tradwife" are among 6,000 new entries to the online edition of the Cambridge Dictionary over the last year, its publisher said… pic.twitter.com/MlKlKLYZ9Z
專家:網絡文化正在改變英語
劍橋辭典詞彙計劃經理麥金塔許(Colin McIntosh)表示,「不是每天都能看到像skibidi和delulu這類詞彙被收進劍橋辭典,我們只會收錄我們認為具持久性的詞彙。」他指出,網絡文化正在改變英語,觀察並記錄這種影響相當有趣。
專家指出,網絡文化正在改變英語,觀察並記錄這種影響相當有趣。資料圖片
Z世代指1995年至2010年間出生的人,α世代則是2010年至2024年間出生的人。