Skip to Content Facebook Feature Image

牛津辭典更新12個加勒比常用詞 展現文化影響力

大視野

牛津辭典更新12個加勒比常用詞  展現文化影響力
大視野

大視野

牛津辭典更新12個加勒比常用詞 展現文化影響力

2025年10月03日 09:20 最後更新:11:59

「牛津英語大辭典」(Oxford English Dictionary)9月25日新收錄12個加勒比地區常用詞,讓加勒比地區的語言在主流英語世界中占有一席之地。

據外媒報導,最長的詞是carry-go-bring-come,可追溯至1825年。根據「牛津英語大辭典」,其變體包括bring-back-carry-come及bring-come-and-carry-go,但所有這些詞的意思都相同:指八卦,或散播八卦的人。

加勒比菜餚詞彙錄進詞典

在C開頭的詞彙中,還收錄發音可愛的cou-cou,是道由秋葵、奶油和玉米粉製成的加勒比菜餚;還有cou-cou-stick,就是用來做這道菜的攪拌棒。

「牛津英語大辭典」收錄約50萬個單字與片語,並詳述詞彙的歷史,其中有些可追溯至11世紀。資料圖片

「牛津英語大辭典」收錄約50萬個單字與片語,並詳述詞彙的歷史,其中有些可追溯至11世紀。資料圖片

4個詞彙食物相關

辭典中新增的另外4個詞彙也與食物有關。其中bulla源自西班牙語bollo,意指麵包捲。根據字典,bulla是一種「來自牙買加的小型圓形扁平糕餅,由麵粉、糖漿、黑糖,以及薑、肉豆蔻、椰子、鳳梨等多種香料和調味料製成」。

在B開頭的詞彙中,還有buss up shut,並非要人閉嘴的粗魯說法,而是一種「油炸的未發酵麵餅,口感酥脆,類似印度飛餅(paratha)或印度煎餅(roti)」,為千里達及托巴哥最受歡迎的菜餚之一。

展現加勒比腔調

根據辭典解釋,這個名稱源自加勒比腔調對bust-up shirt的發音,意思是「破爛的襯衫」,據說是因為這種薄餅酥脆的外觀,看起來像破布一樣。

在千里達和托巴哥及其他加勒比地區,同樣受歡迎的還有pholourie,這是一道印度-加勒比料理,由油炸麵團球、磨碎的豌豆和香料製成。

最古詞彙saltfish 鹽漬並風乾的魚

最後一個與食物相關的新詞是saltfish,最早出現於1558年,是所有新增的加勒比詞彙中最古老的,意思就是鹽漬並風乾的魚。

「牛津英語大辭典」收錄約50萬個單字與片語,並詳述詞彙的歷史,其中有些可追溯至11世紀。

韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。

被定義為「由AI大量製造的低品質數碼內容」

韋氏字典總裁巴洛(Greg Barlow)表示,「Slop」一詞極具畫面感,原指1700年代的「稀泥」或餵豬用的「餿水」,現被定義為「由AI大量製造的低品質數碼內容」,包括荒謬影片、怪異廣告圖片、俗氣宣傳、看似真實的假新聞和AI撰寫的垃圾電子書。雖然AI影片生成器如Sora可迅速製作逼真影像,但也導致社交媒體淹沒於大量深偽(deepfakes)和錯誤資訊。

韋氏字典總裁:代表大眾已意識到內容的虛假

人們渴望真實,「Slop」成為對抗的代名詞。詞彙讓人聯想到豬隻在髒亂槽邊進食的畫面,如同人們被迫接受演算法推播的垃圾訊息。巴洛認為,此詞的流行帶來希望,代表大眾已意識到內容的虛假,並開始渴望「真實」和「真誠」。他表示:「這幾乎是對抗AI的詞彙」,當AI取代人類創造力時,有時看起來並不那麼聰明。

熱門詞彙還包括「Touch grass」等

除了「Slop」,今年的熱門詞彙還包括「Touch grass」(去摸草),呼籲沉迷網路的人回歸現實參與活動;受特朗普貿易政策影響搜尋量增加的「Tariffs」(關稅)。

韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。AP圖

韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。AP圖

你 或 有 興 趣 的 文 章