國外一名空服員爆料稱機組人員之間存在一套「秘密代號」,Bob代表心動暗號 ,被叫VIP恐是惹人厭。
空服員爆機組人員之間設有「專屬秘密代號」。資料圖片
空服員揭機組人員設有「專用秘密代號」
日前,國外一名空服員受訪時爆料指,機組人員之間存在一套「專用秘密代號」,用於在不引起乘客注意的情況下彼此溝通。例如,機上一旦出現外貌出眾的乘客,組員之間便會發出「Bob」的代號,「我們會馬上衝回後艙,告訴所有組員那位『Bob』坐在哪裡,我們會對這個人特別好,送小禮物。」
空服員爆機組人員之間設有「專屬秘密代號」。資料圖片
「Cheerio」或代表暗戀 「Philip」是惹人厭代號
若是旅客下飛機時聽到空服員說「Cheerio」(再見),「那這可能代表暗戀你」,而「Philip」則屬於負面代號,暗示「讓揍一拳的乘客」(Passenger I’d Like to Punch),用以形容難纏或惹人厭的旅客。
空服員爆機組人員之間設有「專屬秘密代號」。資料圖片
機組內部術語曝光
除了上述暗號外,機組人員還有多個內部術語,如「Mermaid」(美人魚)指的是故意佔用整排座位的乘客,「Code 300」或「Angel」(天使)代表機上有人離世,「ABP」則用來稱呼在緊急情況下可協助的健全乘客,而「Gate Lice」(閘口蝨)則是揶揄那些在登機口搶先排隊、阻礙頭等艙與商務艙旅客登機的「菜鳥乘客」。
「VIP」非貴賓 或暗示惹人厭
此外,「VIP」在機組口中未必代表「Very Important Person」(非常重要人士),而是「Very Irritating Person」(非常惹人厭的乘客)。至於看似無害的名字「Philip」,其實源自縮寫「PILP」(Passenger I’d Like to Punch),象徵讓空服員感到頭痛的乘客。該名空服員笑言,「如果你被叫『Philip』,就代表你做錯了些什麼」。
空服員爆機組人員之間設有「專屬秘密代號」。資料圖片