巴士安全帶新規引討論 港府迅即調整展誠意
香港巴士強制佩戴安全帶規定自1月25日實施以來,引發社會廣泛關注。由於條文未能完全反映立法原意,造成部分公眾疑問。運輸及物流局局長陳美寶日前迅速回應,承認條文表述有不足之處,並表示將盡快修訂,以確保政策清晰執行,保障乘客安全。
陳美寶強調,政策初衷始終是保護乘客生命安全。政府在各階段的解說、宣傳與溝通,均旨在讓社會準確理解相關安排。她坦言,現行條文未臻完善,將安排刪除有疑慮的條款,並刊憲後提交立法會省覽。過程中政府將與律政司緊密協作,展現從善如流、重視民意的施政態度。
她重申,安全帶規定目的是為了提升交通安全,政府會持續聽取意見、優化執行細節,使政策更切合實際。刪除不清條文是負責任的做法,可避免公眾誤解,同時當局將加強宣傳,推動乘客自覺佩戴,逐步建立安全出行的文化。
資深大律師湯家驊亦表示,政策原意是保障市民,呼籲乘客不論法例如何規定,都應主動繫上安全帶。他提醒,安全帶是關鍵的保命工具,不應只視為法律義務。
另一方面,不少乘客反映在巴士上使用三點式安全帶較為不便,尤其在座位空間有限、上下車頻繁的情況下。有意見認為,若能在部分巴士路線或車型考慮採用兩點式安全帶,或許能平衡安全與便利,提高乘客使用意願。筆者也建議例如巴士上層可不用強制佩戴,下層只特定位置才裝強制,另外,就是調低罰則,以免市民過於恐懼。此議題值得政府與巴士公司進一步探討,尋求更符合實際運作需要的方案。
筆者認為今次事件也促使社會多角度反思:一是立法過程須更注重條文精準度,確保如實反映政策目標;二是安全意識需依靠市民自律,不應待法例強制才行動;三是巴士公司可透過車內提示、司機提醒等方式協助推廣;四是政策的成功,實需政府、業界與乘客三方共同努力。
筆者認為陳美寶局長此次迅速回應,顯示政府樂於正視執行中的問題,並積極尋求改善。此種務實態度,有助增強公眾對政策推行的信心。隨著法例持續完善、公眾安全意識提高,以及業界配合,香港的巴士安全水平可望進一步提升。
在此,筆者也誠邀官員在檢討的這段時間,在早晚高峰的繁忙時段,親身搭乘香港的巴士、小巴等公共交通工具,走進市民的通勤日常,感受最真實的乘車體驗,傾聽最直接的民生訴求,根據實際情況優化相關措施,歸根結底,接地氣的治理才能贏得市民的真心支持,佩戴安全帶不僅是法律要求,更是對自身生命的保護。無論修例進度如何,乘客都應養成上車即繫帶的習慣,從自身做起,實現「安全出行,人人有責」的目標。
作者簡介:高松傑,人稱高Sir,男,香港建設力量KOL、時評人,大灣區創業者、灣區推介官、2023深圳十大好網民,工商管理碩士,本科修商業、公共及社會行政,多個平台均有文章及視頻專欄,發放愛國愛港正能量,講好中國故事及香港故事
香港再出發共同發起人、香港菁英會副主席、網絡紅人工作者協會創會主席、陽江市政協委員、全國中華海外聯誼會理事、中國青年志願者協會常務理事、河南省青聯港區常委、香港青年發展委員會民族自豪感及國民身份認同行動小組增補委員、第七屆九龍城區議會轄下地區設施及工程委員會和社區參與及文化康樂委員會增選委員、九龍城區撲滅罪行委員會國安教育小組召集人、家維關愛隊成員、地區國安導師
高Sir正能量
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **
《香港高Sir•高能•熱點詞》
2025.01.30
熱點詞:長和巴拿馬港口隨時被沒收 外國再次展現強盜邏輯 不顧國家利益企業終招致全盤皆輸
巴拿馬最高法院裁定,長和旗下巴拿馬港口公司在2021年續簽巴拿馬運河兩座港口的營運合約違憲。巴拿馬總統穆利諾曾表示,若最高法院裁定合約無效,巴拿馬可能收回港口管理權。受消息影響,長和股價應聲急挫,一度下跌高達5.7%。香港特別行政區政府回應裁決時,表示強烈不滿及堅決反對,並表明強烈反對任何外國政府在國際經貿關係中使用脅迫、施壓或其他不合理的手段,嚴重損害香港企業在當地的合法經營權益。
高SIR:巴拿馬最高法院裁定長和旗下巴拿馬港口營運合約「違憲」,意味著港口隨時被沒收,這一判決無疑是在國際經貿史上又記下了極其醜陋的一筆。巴拿馬政府無視長和28年來在當地超過18億美元的基建投入,悍然撕毀具有法律效力的特許經營合約,是外國再一次展現強盜邏輯。這不僅是對合約精神的肆意踐踏,更是外國政府在國際經貿關係中使用脅迫手段、霸凌企業的鮮明例子。巴拿馬當局以「稅收損失」等荒謬理由推翻合約,甚至威脅收回管理權,這種典型的「過河拆橋」不僅損害了港資企業的合法權益,更向全球投資者發出了危險信號:在當地,法治只是政治勒索的工具,法律確定性一文不值。特區政府對此表示強烈不滿及反對,無疑是及時且必要的正義之聲。然而,在憤慨之餘,這宗事件對於長和而言,更是一場深刻且慘痛的教訓。回顧過去一段時間,長和在處理海外港口資產出售時,一度試圖不顧國家利益,將涉及重要戰略價值的港口資產打包出售給美資財團。當初長和或許只求企業的短視利益,試圖在國際地緣政治博弈中透過「撤離」或「變現」來尋求所謂的避險,卻忽視了唯有強大的祖國才是企業走向海外、維護權益的最強盾牌。事實證明,長和這種試圖背離國家整體戰略、單打獨鬥追求企業利益的行為,最終並未能換來西方的「垂青」或巴拿馬當局的「尊重」,反而落得個被外國政府任意拿捏、股價重挫、合約被廢的尷尬局面。皮之不存,毛將焉附?高SIR必須指出,企業在海外的每一分權益,都與國家的影響力息息相關。長和如今終招致全盤皆輸,再次證明,任何無視國家安全與整體利益、只顧一己私利的短視行為,最終都難逃被國際強權霸凌的命運。巴拿馬的強盜行徑固然令人髮指,但長和也必須自省,唯有堅定站在國家利益的一邊,才能在波譎雲詭的國際商戰中立於不敗之地。
CK Hutchison’s Panama Ports At Imminent Risk of Seizure: Foreign Powers Flout Pirate Logic, and Enterprises Ignoring National Interests Face Total Defeat
Panama’s Supreme Court ruled the 2021 contract extension for CK Hutchison’s Panama Ports Company to operate two ports along the Panama Canal unconstitutional. Panamanian President Laurentino Cortizo Murillo stated the country might reclaim port management rights if the contract was deemed invalid. The news sent CK Hutchison’s share price plummeting by as much as 5.7%. The Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) government responded with strong dissatisfaction and firm opposition, condemning CK Hutchison’s Panama Ports At Imminent Risk of Seizure: Foreign Powers Flout Pirate Logic, and Enterprises Ignoring National Interests Face Total Defeat
Panama’s Supreme Court ruled the 2021 contract extension for CK Hutchison’s Panama Ports Company to operate two ports along the Panama Canal unconstitutional. Panamanian President Laurentino Cortizo Murillo stated the country might reclaim port management rights if the contract was deemed invalid. The news sent CK Hutchison’s share price plummeting by as much as 5.7%. The Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) government responded with strong dissatisfaction and firm opposition, condemning any foreign government for using coercion, pressure or other unreasonable means in international economic and trade relations that severely harm the legitimate business rights and interests of Hong Kong enterprises overseas.
This ruling, putting the ports at imminent seizure risk, stains international economic and trade history with a shameful mark. Turning a blind eye to CK Hutchison’s over $1.8 billion infrastructure investment in Panama over 28 years, the Panamanian government brazenly tore up a legally binding franchise contract, once again laying bare the pirate logic of foreign forces. It is a blatant trampling of the spirit of contract and a stark example of a foreign government resorting to coercion and corporate bullying in global trade. The Panamanian authorities overturned the contract on absurd grounds such as "tax losses" and even threatened to seize management rights—a classic case of "crossing the river and demolishing the bridge". This not only infringes on the legitimate rights of Hong Kong-invested enterprises but also sends a dangerous signal to global investors: in Panama, the rule of law is merely a tool for political extortion, and legal certainty is worthless. The HKSAR government’s timely opposition is a just voice for justice.
Beyond indignation, the incident is a profound and painful lesson for CK Hutchison. Previously, when divesting overseas port assets, the group attempted to sell strategically valuable port assets to US-funded consortiums, disregarding national interests. Chasing short-term corporate gains, it sought so-called risk avoidance through "withdrawal" or "monetization" amid international geopolitical games, ignoring that a strong motherland is the strongest shield for enterprises expanding overseas and safeguarding their rights. Facts have proven that such actions—deviating from national strategic goals and pursuing corporate interests alone—failed to win Western "favor" or Panamanian "respect". Instead, the group became a pawn in foreign governments’ hands, suffering a sharp share price drop and a voided contract. As the saying goes, "When the skin is gone, what can the hair adhere to?" An enterprise’s overseas rights are inextricably linked to national influence. CK Hutchison’s total defeat reaffirms that short-sighted acts ignoring national security and overall interests for selfish gains will ultimately fall victim to international hegemonic bullying. While Panama’s pirate-like acts are outrageous, CK Hutchison must reflect: only by firmly standing with national interests can enterprises remain invincible in the volatile global commercial battlefield.