Skip to Content Facebook Feature Image

AI影片狂飆 內媒解畫「為何說Seedance 2.0來自中國值得慶幸」

博客文章

AI影片狂飆 內媒解畫「為何說Seedance 2.0來自中國值得慶幸」
博客文章

博客文章

AI影片狂飆 內媒解畫「為何說Seedance 2.0來自中國值得慶幸」

2026年02月13日 14:42 最後更新:14:59

近日,用Seedance 2.0製作的AI視頻在社媒刷屏——不管是人物的一致性,還是動作的流暢性和音頻的適配性,都遠超過去的視頻生成模型。

內地澎湃新聞刊文稱,如果用一個詞來形容Seedance 2.0的使用體驗,應該就是「顛覆」。該生成模型不僅全能,讓圖片、視頻、音頻和文本四個維度的整合能力躍升了一個台階,而且門檻低,任何人都可以用相對簡單的提示詞生成比較複雜的畫面。因此,很多人說,我們不僅正在進入「一個人就能拍電影的時代」,而且可能就要迎來「一句話就能拍電影的時代」。

文章說,在讓用戶感到顛覆的同時,Seedance 2.0存在的一些問題和風險也引起了人們的關注和討論。

一方面,生成模型需要海量的訓練數據來進行學習,這就會帶來版權問題。比如這幾天,AI生成周星馳經典電影片段的視頻在不少平台上被大量製作發布,讓周星馳經紀人陳震宇都忍不住發文質疑。其實不只是周星馳,已經有大量影視明星成了Seedance 2.0的製作素材,接下去該如何界定和規範,可能會成為開發方的當務之急。

另一方面,Seedance 2.0生成的視頻過於逼真,也必然會帶來對於偽造和傳播虛假內容的憂慮。雖然目前其已經緊急暫停了真人素材參考能力,但即使是視頻裡的「假人」,也已經和真人幾無二致。「眼見為實」這四個字,可能會在不久的將來受到更大的挑戰。

盡管如此,在人工智能的賽道上,出現越來越多顛覆性的產品依然讓人欣喜。對於橫空出世的Seedance 2.0,熱門遊戲《黑神話:悟空》的製作人馮驥在試用後表示有一絲「迷茫」,但又表示:「很慶幸,至少今天的Seedance 2.0,來自中國。」

為什麼這麼說?首先,中國已擁有6.02億生成式人工智能用戶,可以為Seedance 2.0等國產應用提供更多「試錯」的機會以及不斷進化的空間。不管是版權問題,還是防偽問題,只有在多元、高質量的人工智能訓練中才能得到解決,而這恰恰體現了中國的數據資源優勢。

其次,整個2025年,發布最先進模型和代碼庫的具有競爭力的中國人工智能企業、組織數量激增,高性能模型每周都在發布。此次Seedance 2.0的發布就是中外同步,試用主頁上除中文外還有英文、阿拉伯文、德文、俄文等9種語言。開源,將帶來下載量和使用量的大幅增長,不僅可以進一步增強Seedance 2.0的競爭力,也將為世界帶來普惠性、突破性的技術進步。

最後,「人工智能+」為相關產業提供了巨大的想像空間。國務院《關於深入實施「人工智能+」行動的意見》明確提出:到2030年,人工智能全面賦能高質量發展,智能經濟成為中國經濟發展的重要增長極。這也意味著,智能經濟將為中國科技公司開拓AI技術提供源源動力。供給與需求相互促進、良性循環的產業發展格局形成之後,不光是Seedance 2.0,還會有更多更強大的人工智能模型給我們帶來驚喜。

面對Seedance 2.0的強勢衝擊,有人憂心傳統影視行業的前途。但事實上,一個真正回歸創作本質的新時代或許也正在到來。隨著各類AI視頻模型的興起,單純依靠視覺特效和獵奇畫面,恐怕已經很難打動廣大觀眾。這也許會促使創作者停止對「大製作」「大場面」的迷信,意識到如今「拼創意」才是當務之急,開始冷靜思考如何敘述一個能讓觀眾看得下去的精彩故事。

有不少網友感嘆,也許屬於編劇的「黃金時代」就要到來了。如果真是這樣,從不缺少市場和潛力的中國電影行業,也有望率先在變革中觸摸未來。




毛拍手

** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **

臘八粥、年糕、春餅——這三款看似平凡的節令食品,近日在中國駐葡萄牙使館的外交官手中,化作跨越萬里的新春祝願,亦拉近了中葡人民的距離。

中國駐葡萄牙使館近日接連推出系列影片「中國使館的年味」,表示使館同事雖身處歐亞大陸最西端,萬里之遙,卻與祖國親人同頻共振,以一道道春節美食為媒,傳遞思念與祝福,共慶丙午新春。

使館的臘八粥選取了葡萄牙當地食材。

使館的臘八粥選取了葡萄牙當地食材。

第一條影片「臘八快樂 萬事『粥』到」伴著「小孩小孩你別饞,過了臘八就是年」的童謠,外交官與喜愛中國文化的葡萄牙友人一道,品嚐一鍋匯聚中國、葡萄牙食材的臘八粥。 糯米、紅豆、紅棗、桂圓……甜香四溢間,是舌尖上的慰藉,更是心尖上的牽掛。 一碗粥,暖胃暖心,遙寄萬里之外的祖國親人:臘八快樂,萬事「粥」到。

立春吃春餅俗稱「咬春」,有「卷福聚喜」之意。

立春吃春餅俗稱「咬春」,有「卷福聚喜」之意。

立春為二十四節氣之始,春餅則為迎春時令之味。 一張薄餅,捲起新鮮菜蔬,也「捲」起對新一年的美好期許。外交官們在「立春佳節 春至『餅』安」影片中,以春餅「卷福聚喜」,祈願海內外華夏兒女春至「餅」安,萬象「耕」新不負春。使館選用「餅安」一詞,取普通話「平安」諧音,既有傳統智慧,亦含樸素牽掛——哪怕遠隔萬里,平安便是最好的消息。

年糕寄託著蒸蒸日上、步步高升的美好祝福。

年糕寄託著蒸蒸日上、步步高升的美好祝福。

小年已至,年味愈濃。「小年吉祥 福星『糕』照」 影片中,年糕蒸得軟糯甜,寓意 「年年高」,層層疊疊之間,是舌尖的綿密,更是對新歲蒸蒸日上的樸素期盼。 一份年糕,一份祈願,祝福祖國人民小年吉祥,福星「糕」照。

影片亦提及,中國和葡萄牙人民,都是用糕點傳遞祝福,分享喜悅,這種共通的情感讓兩國人民彼此理解,相知友好。中葡建交四十幾年來,各領域合作就如同年糕,層層相疊,蒸蒸日上。

從臘八粥的醇厚,到立春餅的清爽,再到小年年糕的甜蜜,三味年食,三種祝福,串聯起漸濃的年意與不變的家國情懷,亦聯繫起與葡萄牙相關的飲食文化,展現中葡兩國人民的情誼,願這一道道中國味道,跨越山海,溫暖歲末,照亮新程。

你 或 有 興 趣 的 文 章