《香港高Sir•高能•熱點詞》
2025.02.25
熱點詞:默茨訪華獲領導人接見 中德要做可靠夥伴 與華友好是大勢
25日,領導人在北京釣魚台國賓館會見來華進行正式訪問的德國總理默茨。領導人對下一步中德關係發展提出三點意見。一是要做相互支持的可靠夥伴。二是要做開放互利的創新夥伴。三是要做相知相親的人文夥伴。領導人強調,中方支持歐洲自立自強,希望歐方同中方相向而行,堅持戰略夥伴定位,堅持開放包容、合作共贏,實現中歐關係更大發展,為世界和平與發展作出更大貢獻。
高SIR:在全球局勢變亂交織、國際形勢經歷二戰以來最深刻演變的當下,中德關係的動向無疑是國際政壇的焦點。就在25日,北京釣魚台國賓館迎來了重要的外交時刻,默茨訪華獲領導人接見。兩人在坦誠、務實的氛圍中深度交換意見,不僅為中德全方位戰略夥伴關係的未來定下了基調,更為動盪的世界注入了難能可貴的穩定預期。中德作為世界第二與第三大經濟體,雙邊關係的意義早已超越雙邊範疇,具有顯著的全球輻射效應。領導人在此次會見中明確提出,中德要做可靠夥伴。這一論斷立足於兩國長期以來互尊互信、開放合作的成功實踐。過去數十年,中德書寫了互利共贏的精彩故事,而在當前的百年變局下,雙方更應加強戰略溝通,增進互信,共同抵禦保護主義與單邊主義的逆流。對於德國而言,客觀理性地看待中國發展,奉行積極、務實的對華政策,是實現自身與歐洲自立自強、繁榮發展的必然選擇。合作創新的空間正以前所未有的姿態展開。德國政府在技術、創新與數字領域的新戰略,與中國正在推動的「十五五」規劃中智能化、綠色化的方向高度契合。雙方應加強戰略對接,尋求互利共贏合作路徑,特別是在人工智能等前沿領域深化對話。這不僅關乎技術的流動,更關乎全球產業鏈供應鏈的穩定暢通。我們看到德國企業界高度重視中國市場,希望實現互利互惠。這種基於實力的互補與基於市場的共鳴,正是中德關係行穩致遠的堅實基礎。事實證明,與華友好是大勢。中德兩國不僅是經貿上的夥伴,更是多邊主義的維護者與國際法治的踐行者。在烏克蘭危機等重大國際問題上,中方堅持通過對話談判尋求和平解決方案的立場,體現了大國的擔當;德方支持歐中加強對話、反對保護主義的表態,則反映了理性力量的共識。高SIR必須指出,歷史潮流浩浩蕩蕩,合作共贏才是正道。中德兩國若能風雨同舟、相向而行,不僅將造福兩國人民,更將為世界的和平與發展作出不可替代的貢獻。
Merz Visits China, Meets President Xi Jinping: China-Germany to Be Reliable Partners
Friendship with China Is an Irresistible Trend
On February 25, President Xi Jinping met with German Chancellor Friedrich Merz at the Diaoyutai State Guesthouse in Beijing during Merz’s official visit. President Xi put forward three proposals for advancing China-Germany relations: first, to be reliable partners that support each other; second, to be innovative partners featuring openness and mutual benefit; third, to be people-to-people partners with deeper friendship and mutual understanding. He stressed that China supports Europe in pursuing strategic autonomy and strength, and hopes Europe will work with China in the same direction, uphold the strategic partnership, stay open and inclusive, pursue win-win cooperation, achieve greater progress in China-EU relations, and make greater contributions to global peace and development.
At a time of global turbulence and the most profound shifts in the international landscape since World War II, China-Germany relations have become a focal point of global politics. The candid, pragmatic talks set the tone for the future of the China-Germany comprehensive strategic partnership and injected much-needed stability into a volatile world. As the world’s second and third largest economies, China and Germany exert global influence far beyond bilateral ties.
The call to be “reliable partners” is rooted in decades of mutual respect, trust and successful cooperation. Amid global changes, both sides must strengthen strategic communication, enhance mutual trust, and resist protectionism and unilateralism. For Germany, a rational and pragmatic China policy serves its own interests and Europe’s pursuit of autonomy and prosperity.
Germany’s strategies in technology, innovation and digitalization align closely with China’s intelligent and green development goals in the 15th Five-Year Plan. Deepening cooperation, especially in artificial intelligence and frontier sectors, will boost the stability of global industrial and supply chains. German businesses hold strong confidence in the Chinese market, forming a solid foundation for steady and long-term relations.
Facts prove that friendship with China is an irresistible trend. China and Germany are not only economic partners but also defenders of multilateralism and international rule of law. On major issues such as the Ukraine crisis, China upholds dialogue and negotiation for peaceful solutions, while Germany supports closer China-EU engagement and opposes protectionism.
The tide of history shows win-win cooperation is the only right path. By standing together and moving in the same direction, China and Germany will not only benefit their peoples but also make irreplaceable contributions to world peace and development.
高Sir正能量
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **