Skip to Content Facebook Feature Image

八國聯軍合照為何有九個人?屬於哪一國?

歷史長河

八國聯軍合照為何有九個人?屬於哪一國?
歷史長河

歷史長河

八國聯軍合照為何有九個人?屬於哪一國?

2025年11月10日 10:00

「八國聯軍」之役中有一張傳世歷史圖片,就是聯軍在北京合影,而相片中出現了9個人。八國聯軍出現了九個人。那為什麼?從我們了耳熟能詳的「英美法德日俄意奧」之外去推測,還有哪一國呢?要了解相片中的代表所屬的國家或地方,就要從鴉片戰爭說起。

八國聯軍合影中出現了九名代表 (網上圖片)

八國聯軍合影中出現了九名代表 (網上圖片)

在列強海外擴張的時期,印度被英國統治。英屬印度人跟隨英軍,外戰幾乎全勝,其中三次踏足過中國領土。在1840年至1842年的第一次鴉片戰爭,英國與英屬印度一共調動1.9萬軍隊,對手清朝則達到20萬。在1.9萬英印聯軍中,陸海軍各約佔一半。印度軍隊只有陸軍,共派出四個團和一支志願軍團。這五支軍隊組成的英屬印度軍隊,已經接近聯軍陸軍的一半。

更多相片
八國聯軍合影中出現了九名代表 (網上圖片)

八國聯軍合影中出現了九名代表 (網上圖片)

在上海的警察,當中包括印度人 (網上圖片)

在上海的警察,當中包括印度人 (網上圖片)

八國聯軍在天津 (網上圖片)

八國聯軍在天津 (網上圖片)

網上圖片

網上圖片

明信片中刻劃的印度人警察 (網上圖片)

明信片中刻劃的印度人警察 (網上圖片)

此戰英國獲勝,整體傷亡英印聯軍只有數百人,還不到清朝的十分之一。戰爭的結果,迫使清朝簽訂《南京條約》,打開中國閉關的大門。此條約清朝不僅賠款2100萬兩白銀,而且割讓香港島,開放廣州、廈門、福州、寧波、上海為通商口岸,印度人大概是從此時大批進入中國。

在上海的警察,當中包括印度人 (網上圖片)

在上海的警察,當中包括印度人 (網上圖片)

到了1856年至1860年的英法聯軍之役(第二次鴉片戰爭),英國出動1.1萬人,法國出動6700人,清朝方面軍力則高達29萬。英軍1.1萬中,陸海仍保持各半,英屬印度有7個團,人數約4000人,英屬印度陸軍超過了英國人。

在這兩次戰役中,都不難看到有印度的身影。1859年,清軍兩廣總督葉名琛被俘,關押在印度加爾各答,於次年絕食而死。到了1860年英法聯軍攻克北京,咸豐帝率慈禧等宮眷逃往熱河避暑山莊,在「火燒圓明園」中,也有不少印度人的蹤跡。到了1900年八國聯軍侵華,這次八個列強派兵最多的是日本與沙俄,英國只排第三位,英軍中有4個印度兵團。這次英軍以英屬印度人為主,還有少量澳洲人。這回清軍的表現極糟,北京再度淪陷,慈禧帶著光緒和一班大臣,輾轉逃到西安。

八國聯軍在天津 (網上圖片)

八國聯軍在天津 (網上圖片)

在八國聯軍將領在北京合影,照片中卻出現了9個人。事實上,俄國沒有參加合影,而英國就將「旗下」澳洲與印度拉進合照當中。從左至右依次是英國、美國、澳洲、英屬印度、德國、法國、奧匈帝國、意大利、日本。

網上圖片

網上圖片

印度與中國在清朝時期的戰爭,英屬印度三戰完勝,不少印度人來到中國協助英國統治,其中一部分就在上海租界。據了解,當時中國人稱印度為「阿三」,源於上海的一個貶義詞「癟三」,泛指小流氓。印度人被當時部分中國人形容為「身材矮小黝黑,長相行為猥瑣」,被上海人稱為「阿三」,而當時印度警察頭上纏著紅巾,又稱「紅頭阿三」。

明信片中刻劃的印度人警察 (網上圖片)

明信片中刻劃的印度人警察 (網上圖片)

「同舟共濟」這個成語最早的相關典故出自於春秋時期孫武所寫的《孫子兵法》,在《九地》一篇中有提及:「夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手。」

孫武雖被稱作東方兵聖,但其實他早年是以務農為業的,所以就算在他著成《孫子兵法》後,其能力還是飽受質疑。雖然孫武出仕是因為當初吳王親自訪山,但孫武的地位在吳國還是頗為尷尬的。草民出身的他在宮中受到不少流言蜚語的攻擊,直到吳王親眼看過孫武即場展現的練兵之法後才真正封他為將軍。

孫武像。(網上圖片)

孫武像。(網上圖片)

一次,有人問孫武用兵的必勝之法。孫武聽後,沉思片刻道:「像蛇一樣就好。」那人不解地歪了歪頭問道:「先生的意思是⋯⋯?」「你試想一下,如果你打蛇的腦袋,會發生甚麼事?」面對孫武的問題,那人毫不猶豫地回答:「當然是被牠的尾巴抽一頓啊!」看到他不解思索的模樣,孫武笑了笑,便接着問:「那麼如果你攻擊蛇的腰部?」這次,那人搔了搔頭,似乎不明白為甚麼孫武還要問這樣顯淺的問題,但還是老實地回答道:「自然是被會牠頭尾夾擊呀!」

說完,那人才後知後覺地喃喃自語道:「啊⋯⋯原來如此⋯⋯」見他明白了,孫武也點了點頭說:「是的,善於布陣的將軍會把將士會擺成蛇字形。這樣不但頭尾能相救,還能使將士們可以前、中、後地照應彼此。唯有這樣才不會被敵人打散……」

在中國古代兵陣中,有不少是跟蛇有關的,比如圖中所展現的蛇蟠陣。(網上圖片)

在中國古代兵陣中,有不少是跟蛇有關的,比如圖中所展現的蛇蟠陣。(網上圖片)

那人邊聽邊佩服着孫武,可是不久後他又產生了新的疑問,於是他便再次揚聲問道:「只是⋯⋯先生你怎樣可以確保士兵真的會像蛇一樣會彼此相顧呢?」孫武聽後眉頭一舒,不徐不疾地回道:「這可不用擔心。哪怕是兩個仇人,只要同乘一船,遇到狂風惡浪時還是會同心協力,畢竟這樣才得以謀得一絲生機。連仇人在危險之時尚能同舟共濟,更何況沒有冤仇、兄弟情深的將士呢?戰場乃生死之地,士兵們必然會彼此救援的。」孫武這番說話如同晨鐘暮鼓般,把他的疑惑一掃而空,而他也終於露出滿意的神情。

網上圖片

網上圖片

後人根據以上故事提煉出「同舟共濟」這個成語,當中的「濟」字正是渡河之意,因此這個成語的本義就是共坐一條船,一起渡河之意。後來,人們多用此成語來比喻團結互助,並戰勝困難。

你 或 有 興 趣 的 文 章