Skip to Content Facebook Feature Image

烤月兔

社會事

烤月兔
社會事

社會事

烤月兔

2014年09月29日 20:40 最後更新:20:48

大黃鴨之父荷蘭藝術家Hofman上月為台灣的中秋花燈會,製作了一個巨型月兔展出,吸引一眾粉絲朝聖。可惜在展覽完畢拆除時,工人不小心讓月兔著火被焚毀,台灣人自嘲月兔被烤了。其實在佛教古老傳說中,月兔確實是被烤而成仙的。

台灣大月兔被烤前後

中國古文中提到月亮上有兔子的,最早見於戰國詩人屈原的「天問」中的「厥利維何,而顧菟在腹?」。古時的「菟」即現在的兔。但是,中國人相信月亮中有兔子,可能是源自印度佛教的一個古老傳說。在唐朝玄奘法師﹝即唐三藏﹞所著的「大唐西域記」中,就記載著印度佛教中有這樣一個傳說:

相傳古時身毒﹝即印度﹞西北的犍陀羅國,有一隻狐狸、一隻烏龜和一隻兔子,大家感情十分要好,並且言行一致。天帝釋﹝吠陀經中的神明之一﹞聽聞後想測試他們,便化身成為一位老人來到人間,穿越森林後找到了牠們。

老人家見到三隻小動物便說:「聽說你們三位感情很好,我千里迢迢冒死來到認識你們,現在我餓得要死了,你們有什麼表示?」於是,三隻小動物便四出尋找食物。不久,烏龜和狐狸都帶了些水果回來,但兔子卻什麼都找不到。

老人家見到這情況便說:「原來外面說你們言行一致並不是真的,我太失望了。」這時,兔子心中有愧,便叫烏龜和狐狸去拿些柴枝來。之後,兔子生了個火,就在柴火燒得熊熊時,兔子突然跳進了火堆中。

烏龜、狐狸和老人家都大吃一驚,但為時已晚。原來兔子這樣做,是模仿佛祖釋迦牟尼捨身飼虎、割肉喂鷹的事蹟。柴火熄滅後,老人家變回原來的天帝釋,並從焦堆中撿起兔子的骸骨,內心十分懊惱。於是把兔子放到月亮去並讓兔子重生,這就是佛教中月兔的由來。

佛教起源於公元前六百年,屈原是公元前三百多年的人,而佛教最早傳入中國卻是東漢時期,三者之間各自相差三四百年。如果說中國民間跟印度佛教都不約而同說月亮中有兔子,恐怕實在太過巧合。最有可能的是民間的交往遠比宗教來得早,畢竟這類神話傳說聽起來十分吸引,在相互影響下各自流傳自己的版本,但中心思想仍是一致的。




耕直人

** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **

往下看更多文章

點解講英文?

 

在蘇格蘭公投後幾天,香港某名人在其專欄中讚揚公投體現了大英帝國文明的胸襟。但名人說,把聖經翻譯成英文版本是詹姆士一世的德政。詹姆士在位時確實有發行英文聖經,但並不是第一個翻譯本。其實早在詹姆士出生之前,英文版聖經已經面世,而英語亦已被英國定為官方語言。但是,英國人講英文,並不是「中國人講中文、日本人講日文」那麼簡單,而是經過激烈的政治鬥爭的結果,而關鍵人物亨利八世正是英國歷史上最為重要的君主之一。

1485年亨利七世領軍暗渡英倫海峽,在Bosworth打敗了英格蘭王理察三世﹝其骸骨去年才在李斯特城一個停車場地底被發現﹞,建立了威爾士血統的都鐸皇朝。到亨利八世繼位,娶了阿拉貢﹝今西班牙加泰羅尼亞西面﹞的貴族嘉芙蓮,誕下一個女兒瑪莉。後來,亨利八世搭上了嘉芙蓮的女侍官安博琳,誕下另一個女兒伊莉莎佰。安博琳之後再小產,跟亨利八世關係破裂,更被亨利八世簽令處決。

英國歷史記載亨利八世前後共有六個老婆,野史記載的情人當然不止。這除了因為好色之外,亦因為他急於要一個男丁繼位。然而,就只有第三位老婆珍西摩爾才為他誕下王子愛德華六世,偏偏珍西摩爾短命早死,亨利八世到臨終時最愛的仍然是珍西摩爾。

以上大費周章講亨利八世的情史,就是要帶出導火線。因為當時英國是信奉羅馬天主教,亦跟隨羅馬教廷用拉丁語,英語只是民間方言。但羅馬天主教禁止君主離婚,這樣,如果正室沒法誕下王子,亨利八世就沒有名正言順的繼承人。同時,年年征戰的亨利八世一直不滿羅馬教廷對英國事務指指點點,最終在1533年宣佈英國脫離羅馬教會,改行新教﹝Protestant﹞,並充公了羅馬教會在英國的所有資產﹝這才是精髓﹞,亨利八世兼任英國最高宗教領袖。

在這之前幾十年,歐洲第一部印刷機在德國哥登堡面世,並由馬丁路德廣泛用來印刷德文版聖經。於是亨利八世有樣學樣,下令編譯英文版本的聖經,而首頁的插畫,主角並不是上帝或耶穌或羅馬教皇,而是亨利八世自己,擺明車馬實行跟羅馬決裂。由於印刷出來的英文聖經成本低價錢平,廣受平民百姓歡迎,再加上政府推動用英語取代拉丁語,結果英語在英國大行其道,正式成為英國的官方語言。

亨利八世出於政治角力而採用英語,而英國亦由他掌權時開始海外擴張,建立日不落帝國,並把英語推廣至全世界。因此雖然英國人認為亨利八世是個暴君及好色之徒,但也不得不承認他使英國強大的豐功偉績。

首本英文聖經以亨利八世做主角

你 或 有 興 趣 的 文 章