Skip to Content Facebook Feature Image

生日歌原是早晨歌 18種語言英文版最多人唱

大視野

大視野

大視野

生日歌原是早晨歌 18種語言英文版最多人唱

2015年09月23日 16:57 最後更新:17:18

「Happy birthday to you!」《生日歌》幾乎每人都識唱,不論國籍、人種,聽到生日歌的旋律就懂「聞歌起聲」。不過《生日歌》原本並非用作慶生,而是19世紀中期,為幼稚園小朋友容易上口的一首「早晨歌」。

AP圖片

AP圖片

根據《健力士世界紀錄大全》,《生日歌》英文版本是全球最多人唱的歌。而《Happy Birthday To You》原曲,是源自一首名為《Good Morning to All》的幼稚園歌曲。

19世紀中葉,1893年希爾姊妹(Mildred and Patty Hill)為肯塔基州一間幼稚園創作了《Good Morning to All》,目的是為小朋友容易上口。

原本歌詞是這樣的:

Good morning to you, Good morning to you,

Good morning, dear children.

Good morning to all.

網上圖片

網上圖片

根據資料,由講早晨變成講生日快樂,首次白紙黑字記錄是在1912年,很有可能在更早前已經出現,一間音樂公司「The Summy Company」在1935取得《Happy Birthday to You》的版權,稱創作人是奧林(Preston Ware Orem) 及科文(R.R. Forman)太太。

及後在1988年,華納收購Summy,之後一直稱擁有歌曲版權並收取版權費,但最終被洛杉磯聯邦地方法院裁定華納敗訴。今後,這首歌可以公開使用,任何人都毋須支付費用。

網上圖片

網上圖片

不論歌曲版權誰屬,《Happy Birthday to You》琅琅上口,至今已被翻譯最少18種語言,而最熟悉的,單是中文已經起碼有廣東話、普通話,以及其他各個方言的不同版本。

至於「韓」風凜凜的韓文版,近年亦大受年輕人歡迎,歌詞拼音是這樣的:

Seng il chook ha hap ni da, Seng il chook ha hap ni da, 

Sa lang ha neun ... (Name)

Seng il chook ha hap ni da. 

巴西里約熱內盧近日展現出壯觀的植物景觀:多棵已成長超過60年的貝葉棕(Talipot palm)首次開花,但這也意味著它們生命中的最後一次綻放,吸引了許多民眾特地前來觀賞。

巴西里約貝葉棕種植60年後終開花

根據法新社的報導,這批貝葉棕樹生長在里約熱內盧的「佛朗明哥公園」和植物園,這些樹木是在1960年代由巴西傳奇景觀建築師馬克斯(Roberto Burle Marx)引入並種植的。經過60多年的成長,這些棕櫚樹已經長成壯麗的巨樹,也達到了它們的生命巔峰,數百萬朵小小的黃色花朵在樹冠頂端形成了壯觀的花冠。

一生只開花結果一次

貝葉棕是原產於印度南部和斯里蘭卡的樹種,是全球最大的棕櫚科植物之一,有些可以長到超過30公尺高。這種樹木通常需要長到40到70歲才會開花,並且一生只開花結果一次。里約植物園的研究員納德魯茲(Marcus Nadruz)表示:「貝葉棕一生僅開花結果一次,最多能結出約500萬顆果實」。

10月起陸續開花

里約的這些貝葉棕從10月起陸續開花,納德魯茲指出,從第一朵花開放到結果,整個過程約需一年時間,當果實落下後,樹木也將走向不可避免的結局,逐漸枯死。

從聖保羅特地前來里約觀賞貝葉棕開花的法雷德(Deborah Faride)表示:「我於1961年出生,它(貝葉棕)與我同齡,這是它的盛年」,她說:「我們就像同時綻放,唯一的區別在於,貝葉棕在盛開後生命即將終結,而我希望自己能繼續前行」。

巴西里約熱內盧近日展現出壯觀的植物景觀:多棵已成長超過60年的貝葉棕(Talipot palm)首次開花。AP圖

巴西里約熱內盧近日展現出壯觀的植物景觀:多棵已成長超過60年的貝葉棕(Talipot palm)首次開花。AP圖

你 或 有 興 趣 的 文 章