Skip to Content Facebook Feature Image

Beware America’s soaring public debt

博客文章

Beware America’s soaring public debt
博客文章

博客文章

Beware America’s soaring public debt

2021年08月10日 19:31 最後更新:08月11日 08:45

Beware America’s soaring public debt

2021-07-11  Michael  J.  Boskin

Michael J. Boskin is Professor of Economics at Stanford University and Senior Fellow at the Hoover Institution. He was Chairman of George H.W. Bush’s Council of Economic Advisers from 1989 to 1993

America needs to rein in its soaring national debt. But US President Joe Biden seems eager to do just the opposite. The risks are too big to be ignored. In the aftermath of the 2008 financial crisis, President Barack Obama ran the largest budget deficits of any president since World War II (adjusting for the automatic revenue and outlay effects of the business cycle). His successor, Donald Trump, surpassed him. Biden plans to top them both. Though America’s gross federal debt now stands at 107% of GDP – a post-WWII record – Biden’s spending plans don’t meet that condition. Instead, they would create huge deficits that persist long after the economy is back to full employment.

For the five fiscal years from 2022 to 2026, the Biden administration would run deficits of 5.9% of GDP, on average. That level was reached only once between 1947 and 2008 – in 1983, when the unemployment rate averaged above 10%. But the administration’s projections put unemployment at 4.1% in 2022 and 3.8% from 2023 and onwards.

Biden claims his proposals will add only modestly to the public debt (which is set to grow anyway, owing primarily to ever-rising expenditure on Social Security and Medicare). But there are good reasons to believe otherwise.

For starters, the Biden administration hopes to offset higher spending by increasing corporate and capital-gains taxes. But these tax hikes are unlikely to pass an evenly divided US Senate as proposed. Moreover, such taxes are particularly harmful to growth, so if some version of them is enacted, the Biden administration will likely find that its revenue projections were overly optimistic.

Biden’s spending proposals also include several expensive entitlements, such as improved home care for the elderly and people with disabilities, universal free preschool, and two years of free community college for young adults. History suggests that such programs are likely to become permanent, with costs that grow far in excess of projections.

Meanwhile, even as China and Russia build up their militaries, Biden has placed a lower priority on defense spending, with an increase that does not keep up with inflation. Under his administration’s budget, defense spending will fall to its lowest share of GDP since before WWII.

Some argue that the US has nothing to worry about. Deficits supposedly don’t much matter when an economy borrows in its own currency; the US Federal Reserve just needs to buy up the debt from the Treasury. And with government-borrowing rates lower than the projected growth rate, the debt can be rolled over forever. Deficit finance becomes a “free lunch.”

These claims merit considerable skepticism. The reasons why are highlighted in recent technical papers by me, my Hoover Institution colleague, John Cochrane, Greg Mankiw and Laurence Ball (of Harvard University and Johns Hopkins University, respectively), and Boston University’s Larry Kotlikoff, along with his co-authors.

Historically, huge debt buildups have usually been followed by serious problems: sluggish growth, an uptick in inflation, a financial crisis, or all of them. We cannot be certain which problems will occur or what debt-to-GDP ratio will signal trouble for which countries. And the US does have the advantage of issuing the world’s leading reserve currency. But inflation risks are rising – a trend that more deficit-financed spending will only accelerate.

Higher debt also increases the temptation to stoke inflation, particularly if foreigners hold a large share of it. The grossly simplistic assumption that debtors are rich and creditors are poor is likely to reinforce this temptation, especially in a political climate where many politicians and voters support tax and other policies that target the wealthy.

Yet another problem is that more public debt will eventually push interest rates higher, crowding out investment and harming the economy’s potential growth. The Congressional Budget Office (CBO) expects ten-year Treasuries to rise sooner and faster than the Biden budget does.

While large changes in interest rates are unlikely in the near term, the fact is that financial markets and government and private forecasters have often failed to anticipate them – for example, during the inflation of the 1970s and the disinflation of the early 1980s. After 2008, all grossly underestimated how long the Fed would keep its target interest rate at zero.

Sooner or later, there will be another crisis. If the US government continues to expand its debt now, lack of fiscal capacity could hamstring its policy responses when the economy really needs the support. In the meantime, the advanced-economy debt deluge is making it harder for poor countries with limited debt capacity to respond adequately to the COVID-19 crisis, worsening the human tragedy.

the Obama administration did with its 2009 “stimulus.”

The content of Biden’s spending proposals is not encouraging on this score. Consider the $2 trillion American Jobs Plan. It is billed as an “infrastructure bill,” yet only a small percentage of the spending it includes would go toward traditional infrastructure. And even here, the CBO estimates a rate of return half that of the private-sector investment that will be crowded out.

In the near term, strong economic growth could shield the Biden administration from the consequences of its reckless spending. But if its mediocre long-run growth forecasts prove accurate – or worse, turn out to be optimistic – all of us, including Mr. Biden, may come to regret it.

One paragraph in Chinese:" ..... 雖然利率不大可能在短期內出現大幅變化,但事實上,金融市場及政府和私人預測者,往往無法預測到這些變化,比如在1970年代的通脹和1980年代初的通縮。2008年後,所有人也都嚴重低估了美聯儲將其目標利率保持在零的時長。另一場危機早晚會降臨的。如果美國政府現在繼續擴大其債務,那麼在經濟真正需要支持時,就會因缺乏財政能力而束縛其政策應對... ", we may see it in the future, not far away.

S. L. LI   Engineer
HKFDP




香港建設專業聯會

** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **

往下看更多文章

新冠溯源第工作

 

2008年發表在《美國科學院院刊Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America》上的一篇論文在其摘要中這樣寫道: “在這項研究裏,我們報告了一項規模最大的、人工合成的、可復製的生命形態。”。這篇論文主要作者之一Ralph Steven Baric拉爾夫·巴裏克是北卡羅來納大學教堂山分校的教授,長期研究冠狀病毒,是國際上這一學術領域的權威專家。論文詳細記錄了設計、合成並激活一種SARS樣冠狀病毒的方法,並特別驗證了這種人造病毒不僅能讓小鼠感染患病,還能侵襲人類的呼吸道纖毛上皮細胞。可知十多年前美國實驗室已有冠狀病毒合成能力,他們相關實驗室已在做合成、改造冠狀病毒的危險實驗。

美國約翰斯·霍普金斯大學於美國東部時間8月5日17時21分統計的數據顯示,美國新冠肺炎確診病例達到35407683例;累計死亡病例達到615215例,美國目前仍是全球新冠疫情最重的國家。

在美國疫情愈演愈烈的前提下,美國政府由一開就輕視疫情,沒有推出控制疫情的有效措施,連戴囗罩也不作規定,現在卻在病毒溯源、問題上通過誣蔑栽贓中國,掩蓋自己抗疫失敗的事實。

我們認為,對於新冠病毒的溯源工作,下一階段重點應該放在2019年武漢疫情爆發之前,就在相關的動物和人類樣本中發現新冠病毒的國家。同時有證據發現,在華南海鮮市場從海外進口的海鮮食品中明顯出現了新冠病毒,而這些海外商品廣泛來源於美國、法國、加拿大、澳大利亞等國家,這可以證明新冠病毒並不首先來源於中國。

根據現有的研究結論表明,新冠病毒可能早在2019年10月份就在歐洲和美國傳播了,而中國武漢的新冠疫情要晚於歐洲和美國。所以現階段的調查重點應該放在歐洲國家和美國身上,而目前曝出的各種線索已經鎖定了美國!

馬志明 中大醫學院學生
香港建設專業聯會理事