Skip to Content Facebook Feature Image

Beware America’s soaring public debt

博客文章

Beware America’s soaring public debt
博客文章

博客文章

Beware America’s soaring public debt

2021年08月10日 19:31 最後更新:08月11日 08:45

Beware America’s soaring public debt

2021-07-11  Michael  J.  Boskin

Michael J. Boskin is Professor of Economics at Stanford University and Senior Fellow at the Hoover Institution. He was Chairman of George H.W. Bush’s Council of Economic Advisers from 1989 to 1993

America needs to rein in its soaring national debt. But US President Joe Biden seems eager to do just the opposite. The risks are too big to be ignored. In the aftermath of the 2008 financial crisis, President Barack Obama ran the largest budget deficits of any president since World War II (adjusting for the automatic revenue and outlay effects of the business cycle). His successor, Donald Trump, surpassed him. Biden plans to top them both. Though America’s gross federal debt now stands at 107% of GDP – a post-WWII record – Biden’s spending plans don’t meet that condition. Instead, they would create huge deficits that persist long after the economy is back to full employment.

For the five fiscal years from 2022 to 2026, the Biden administration would run deficits of 5.9% of GDP, on average. That level was reached only once between 1947 and 2008 – in 1983, when the unemployment rate averaged above 10%. But the administration’s projections put unemployment at 4.1% in 2022 and 3.8% from 2023 and onwards.

Biden claims his proposals will add only modestly to the public debt (which is set to grow anyway, owing primarily to ever-rising expenditure on Social Security and Medicare). But there are good reasons to believe otherwise.

For starters, the Biden administration hopes to offset higher spending by increasing corporate and capital-gains taxes. But these tax hikes are unlikely to pass an evenly divided US Senate as proposed. Moreover, such taxes are particularly harmful to growth, so if some version of them is enacted, the Biden administration will likely find that its revenue projections were overly optimistic.

Biden’s spending proposals also include several expensive entitlements, such as improved home care for the elderly and people with disabilities, universal free preschool, and two years of free community college for young adults. History suggests that such programs are likely to become permanent, with costs that grow far in excess of projections.

Meanwhile, even as China and Russia build up their militaries, Biden has placed a lower priority on defense spending, with an increase that does not keep up with inflation. Under his administration’s budget, defense spending will fall to its lowest share of GDP since before WWII.

Some argue that the US has nothing to worry about. Deficits supposedly don’t much matter when an economy borrows in its own currency; the US Federal Reserve just needs to buy up the debt from the Treasury. And with government-borrowing rates lower than the projected growth rate, the debt can be rolled over forever. Deficit finance becomes a “free lunch.”

These claims merit considerable skepticism. The reasons why are highlighted in recent technical papers by me, my Hoover Institution colleague, John Cochrane, Greg Mankiw and Laurence Ball (of Harvard University and Johns Hopkins University, respectively), and Boston University’s Larry Kotlikoff, along with his co-authors.

Historically, huge debt buildups have usually been followed by serious problems: sluggish growth, an uptick in inflation, a financial crisis, or all of them. We cannot be certain which problems will occur or what debt-to-GDP ratio will signal trouble for which countries. And the US does have the advantage of issuing the world’s leading reserve currency. But inflation risks are rising – a trend that more deficit-financed spending will only accelerate.

Higher debt also increases the temptation to stoke inflation, particularly if foreigners hold a large share of it. The grossly simplistic assumption that debtors are rich and creditors are poor is likely to reinforce this temptation, especially in a political climate where many politicians and voters support tax and other policies that target the wealthy.

Yet another problem is that more public debt will eventually push interest rates higher, crowding out investment and harming the economy’s potential growth. The Congressional Budget Office (CBO) expects ten-year Treasuries to rise sooner and faster than the Biden budget does.

While large changes in interest rates are unlikely in the near term, the fact is that financial markets and government and private forecasters have often failed to anticipate them – for example, during the inflation of the 1970s and the disinflation of the early 1980s. After 2008, all grossly underestimated how long the Fed would keep its target interest rate at zero.

Sooner or later, there will be another crisis. If the US government continues to expand its debt now, lack of fiscal capacity could hamstring its policy responses when the economy really needs the support. In the meantime, the advanced-economy debt deluge is making it harder for poor countries with limited debt capacity to respond adequately to the COVID-19 crisis, worsening the human tragedy.

the Obama administration did with its 2009 “stimulus.”

The content of Biden’s spending proposals is not encouraging on this score. Consider the $2 trillion American Jobs Plan. It is billed as an “infrastructure bill,” yet only a small percentage of the spending it includes would go toward traditional infrastructure. And even here, the CBO estimates a rate of return half that of the private-sector investment that will be crowded out.

In the near term, strong economic growth could shield the Biden administration from the consequences of its reckless spending. But if its mediocre long-run growth forecasts prove accurate – or worse, turn out to be optimistic – all of us, including Mr. Biden, may come to regret it.

One paragraph in Chinese:" ..... 雖然利率不大可能在短期內出現大幅變化,但事實上,金融市場及政府和私人預測者,往往無法預測到這些變化,比如在1970年代的通脹和1980年代初的通縮。2008年後,所有人也都嚴重低估了美聯儲將其目標利率保持在零的時長。另一場危機早晚會降臨的。如果美國政府現在繼續擴大其債務,那麼在經濟真正需要支持時,就會因缺乏財政能力而束縛其政策應對... ", we may see it in the future, not far away.

S. L. LI   Engineer
HKFDP




香港建設專業聯會

** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **

現今的香港教師大多都很喜歡討論政治,尤其喜歡在學生面前抹黑祖國。筆者的中學老師常說內地政府要消滅少數民族的文化,強迫少數民族過現代漢人的生活,認為內地政府這是嚴重打壓少數民族的人權。


其中一位老師認為內地政府不允許某些少數民族進行童婚是侵犯少數民族的人權和自由,認為內地政府這是要消滅該少數民族的文化,絕對是對該少數民族進行種族滅絕。這位老師覺得某少數民族的女童被家人安排童婚是該少數民族的傳統文化,覺得該少數民族的11、12歲女童被家人當成貨物、被丈夫當成生育工具等,都是該少數民族的傳統文化,內地政府不應該插手。

這位老師看似非常尊重傳統文化,但她真的是尊重傳統文化嗎?

記得在某次課堂上,筆者稱讚岳飛是精忠報國的愛國偉人,這位老師卻恥笑筆者是傻瓜,居然會崇拜岳飛這個愚蠢的傻瓜,她更說秦檜的所作所為才符合現今社會的普世價值,因為秦檜敢於擺脫封建社會的道德枷鎖為自己爭取最大的自由和權利。聽到這裏,筆者真的是無話可說,想不到在這位老師的眼中「忠義」已經變成貶義詞,而「賣國求榮」、「通番賣國」才符合現今社會的普世價值,而孔子、孟子已經不再是某些香港人眼中的聖賢,只有秦檜、吳三桂、石敬瑭等人才是某些香港人眼中的聖賢。

這位老師很明顯就是在矮化中國文化,把中國文化的「忠義」進行醜化,更向學生灌輸仇中文化,完全就是利用自己的職權去向學生灌輸不道德觀念。如果內地政府禁止某少數民族進行童婚是要消滅該少數民族的傳統文化,那麼老師向學生灌輸仇中文化都是要對自己民族進行文化滅絕。這位老師雖然血統上是中國人,但她不承認自己是中國人,堅稱自己是海外華裔英國人,所以筆者就不當她是中國人。她的所作所為亦不算是要滅絕自己民族的文化,但她這個英國人卻對筆者這個中國人強行灌輸仇中文化,這絕對是要對筆者的民族和祖國進行文化滅絕。老實說,筆者秉承自己國家的文化,與她這個英國人有何關係呢?她這個英國人絕對是好管閑事,吃飽飯沒事幹。

多年後的今天,筆者身邊有不少同學已經完全被老師洗腦,不但對父母不孝,甚至參與非法活動,最終成為高學歷的階下囚。看來這位英國人對中國籍的學生不只是實施文化滅絕,還有道德和良知的滅絕,甚至是智力的滅絕。

一個背棄自己國家民族又要享用國家資源的人要對國家的下一代進行文化滅絕,她有何資格批評內地政府禁止少數民族進行童婚呢?

老師,你有資格批評內地政府嗎?

李柔然 香港大學學生
香港建設專業聯會青年部理事