Skip to Content Facebook Feature Image

中國龍唔係Dragon?專家:「龍年」英文係「Loong Year」

中國龍唔係Dragon?專家:「龍年」英文係「Loong Year」

中國龍唔係Dragon?專家:「龍年」英文係「Loong Year」

2024年02月10日 10:20 最後更新:12:30

中國龍英譯不再是Dragon?有專家解釋「龍年」英文其實係「Loong Year」。

今年是農曆甲辰龍年,過去,一般認為「龍」的英文翻譯是「Dragon」,但今年也出現了將「龍」翻譯為「Loong」的情況,如央視春晚的吉祥物「龍辰辰」的官方英文名稱是「Loong Chenchen」。

更多相片
微博圖片

微博圖片

微博圖片

微博圖片

微博圖片

微博圖片

微博圖片

微博圖片

微博圖片

微博圖片

對此,北京外國語大學英語學院副院長彭萍教授表示,19世紀初,英國傳教士馬什曼在他的著作中提到了中國的龍,當時使用的注音是「Loong」,但在解釋時仍然使用了「Dragon」這個詞。

微博圖片

微博圖片

彭萍教授指出,在馬可·波羅的《東方遊記》中就有「Dragon」這個詞,從外觀上看,馬可·波羅認為中國建築上的龍和西方的「Dragon」這個詞有一定的相似之處。後來,英國傳教士馬禮遜編寫了史上第一部《華英字典》,將龍翻譯為「Dragon」,這個詞一直沿用至今。

微博圖片

微博圖片

在中國文化中,龍被視為一種幫助人類的動物,具有尊貴的象徵。而在西方文化中,龍被描繪為殘暴的野獸,具有負面的形象。西方的龍通常被描述為噴火、有巨大翅膀和鱗片,象徵著破壞性的力量。而中國的龍則是具有馬頭、鷹爪、魚鱗、鹿角和蛇身等特徵,並且沒有翅膀,代表著好運和吉祥。

微博圖片

微博圖片

內地9天春節假期期間,國內遊客人數和花費均創新高。

內地9天春節假期,國內超過5億人次出遊。新華網圖片

內地9天春節假期,國內超過5億人次出遊。新華網圖片

文化和旅遊部公布,9天假期期間全國國內5.96億人次出遊,比去年春節假日增加接近1億人次;國內出遊總花費超過8000億元人民幣,亦多過去年。

內地9天春節假期的國內遊客人數和花費雙雙創新高。新華網圖片

內地9天春節假期的國內遊客人數和花費雙雙創新高。新華網圖片

民航局的數據顯示,假期期間全國民航累計發送超過2200萬人次旅客,航班正常率超過95%;熱門機場包括廣州白雲、上海浦東、深圳寶安、北京首都、成都天府等。

內地9天春節假期,國內超過5億人次出遊。新華網圖片

內地9天春節假期,國內超過5億人次出遊。新華網圖片

入境旅客方面,當局表示,韓國、越南、俄羅斯等國家的來華旅客增幅較大。內地旅遊網站的數據顯示,春節期間使用非中國護照預訂國內航班的數量,同比增長兩成。

內地春節9天假期,全國國內超過5億人次出遊。新華社圖片

內地春節9天假期,全國國內超過5億人次出遊。新華社圖片

你 或 有 興 趣 的 文 章