Skip to Content Facebook Feature Image

秘魯掀漢語熱 學習人數與日俱增 孔子學院辦書法比賽助克服學漢字困難

大視野

大視野

大視野

秘魯掀漢語熱 學習人數與日俱增 孔子學院辦書法比賽助克服學漢字困難

2024年11月13日 16:20 最後更新:17:49

得益於與中國經濟、人文交流蓬勃發展,遠在南美的秘魯興起漢語熱,學習漢語的人數與日俱增。

影片截圖

影片截圖

漢語課程學員達1.4萬人

更多相片
影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

15年前在秘魯創辦的孔子學院在這一趨勢中發揮了關鍵作用,培訓中心已有筆譯、口譯專業畢業學員 1,200 多人,漢語課程學員 1.4 萬人。對許多秘魯年輕人來說,學習漢語並不是一件容易的事。漢語課程學生埃雷拉 ( Alejandra Herrera ) 說:「如果很難的話,我覺得主要是因為學習漢字,因為它和我們的字母有很大不同,完全不同,」。

影片截圖

影片截圖

透過書法鼓勵學習

中文不是字母表,而是漢字。孔子學院的老師們正在想辦法鼓勵學生克克服學習漢字的困難。秘魯孔子學院漢語教師朱江說:「來自秘魯和其他南美國家的民眾有天生的藝術天賦,所以我們舉辦書法比賽和工作坊。因此,學生們並不認為漢字是一個問題,他們認為漢字是展示才華的一種方式,」

影片截圖

影片截圖

營商中文尤其重要

培訓中心的部分學生主修國際商務。他們表示學習中文是因為這門語言對於年輕專業人士來說變得越來越重要,特別是隨著秘魯與中國的商業聯繫不斷擴大。其中一名學生庫羅 ( Mayre Curo ) 說:「對於商務來說,我發現懂中文和英文比什麼都重要,因為你出差或接觸公司內懂中文的同事,都要用上中文。」

影片截圖

影片截圖

學生料明年有15%增幅

秘魯孔子學院學術協調員佩雷斯-阿爾貝拉 ( Patricia Perez-Albela ) 認為,這將是秘魯與亞洲國家加強聯繫的好機會,她期待學習漢語的人數大幅增長。她說:「每年都會有一定的增幅,我們預計明年增長將達到 15%,甚至可能更高。不同群體的興趣越來越大;不僅是年輕人,還有老年人。」秘魯於11月10日至16日主辦亞太經合組織(APEC)會議,會議主題為「賦權、包容、成長」。

影片截圖

影片截圖

韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。

被定義為「由AI大量製造的低品質數碼內容」

韋氏字典總裁巴洛(Greg Barlow)表示,「Slop」一詞極具畫面感,原指1700年代的「稀泥」或餵豬用的「餿水」,現被定義為「由AI大量製造的低品質數碼內容」,包括荒謬影片、怪異廣告圖片、俗氣宣傳、看似真實的假新聞和AI撰寫的垃圾電子書。雖然AI影片生成器如Sora可迅速製作逼真影像,但也導致社交媒體淹沒於大量深偽(deepfakes)和錯誤資訊。

韋氏字典總裁:代表大眾已意識到內容的虛假

人們渴望真實,「Slop」成為對抗的代名詞。詞彙讓人聯想到豬隻在髒亂槽邊進食的畫面,如同人們被迫接受演算法推播的垃圾訊息。巴洛認為,此詞的流行帶來希望,代表大眾已意識到內容的虛假,並開始渴望「真實」和「真誠」。他表示:「這幾乎是對抗AI的詞彙」,當AI取代人類創造力時,有時看起來並不那麼聰明。

熱門詞彙還包括「Touch grass」等

除了「Slop」,今年的熱門詞彙還包括「Touch grass」(去摸草),呼籲沉迷網路的人回歸現實參與活動;受特朗普貿易政策影響搜尋量增加的「Tariffs」(關稅)。

韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。AP圖

韋氏字典(Merriam-Webster)15日宣布,選擇「Slop」(數碼餿水)為2025年年度代表詞彙,以反映大眾對「低品質AI產物」的厭惡與無奈。AP圖

你 或 有 興 趣 的 文 章