2026年1月1日,多個1930年代經典角色正式進入公有領域,公眾可合法使用其初代形象,版權界線迎來歷史性變動。
貝蒂娃娃率先鬆綁 初代形象任用
曾於1930年代風靡全球的卡通角色貝蒂娃娃(Betty Boop),其1930年初代版本於今年元旦正式脫離版權保護。根據美國法例,作品發表滿95年後即進入公有領域,原作者及片商不再享有專屬控制權。貝蒂娃娃由動畫師弗萊舍(Max Fleischer)創作,最早在動畫《Dizzy Dishes》中以擬人化狗狗形象登場,其後才演變成標誌性的性感女性角色。
布魯托、瑪波小姐同步「自由」
除貝蒂娃娃外,今年亦有多個經典角色解禁,包括迪士尼經典角色布魯托(Pluto)的初代原型、著名少女偵探「神探南茜」(Nancy Drew)、硬漢偵探森史貝德(Sam Spade),以及阿嘉莎.克莉絲蒂筆下的瑪波小姐(Miss Marple)。這意味著這些角色的最早文本或影像版本,均可在不需授權下被改編或引用。
商標權仍在 周邊創作仍需留神
這些1930年代初代角色在2026年1月1日同時進入美國公有領域。雖然版權保護期結束,但角色名稱及特定標誌設計仍可能受商標法規管。
2026年起,多個1930年代誕生的經典角色正式進入公有領域,創作限制大幅鬆動。圖片來源:Nancy Drew Book Fans FB小組
隨著1930年代黃金期作品陸續解鎖,2027年更被形容為「怪物之年」,屆時多部經典恐怖電影如《科學怪人》的原版角色亦將同步開放。
2026年起,多個1930年代誕生的經典角色正式進入公有領域,創作限制大幅鬆動。AI 生成的合照
天津著名小吃「狗不理」包子的英文名稱近日引起了網民的高度關注。
天津著名小吃「狗不理」包子的英文名稱近日引起了網民的高度關注。小紅書圖
天津百年包子「狗不理」英文名曝光
內地百年老字號狗不理集團股份有限公司專營餐飲及狗不理包子等產品。網民近日發現該公司的英文商標使用了「Go Believe」作為英文名稱,這個名稱與「狗不理」的中文發音巧妙地呼應在一起。有網友稱讚這個英文名稱翻譯得非常出色,堪稱「信達雅」水準,並且開玩笑地表示,如果直接翻譯為「Dog Ignore」就有些滑稽了,所以使用「Go Believe」比單純使用拼音更為優秀。
民近日發現該公司的英文商標使用了「Go Believe」作為英文名稱。微博圖片
工作人員:有助於向外國顧客介紹品牌歷史
一位來自天津的狗不理門店工作人員表示,「Go Believe」這個名稱不僅符合市場趨勢,也有助於向外國顧客介紹品牌歷史。
一位來自天津的狗不理門店工作人員表示,「Go Believe」這個名稱不僅符合市場趨勢,也有助於向外國顧客介紹品牌歷史。微博圖片
以其獨特的水餡和半發麵工藝而聞名
「狗不理」包子以其獨特的水餡和半發麵工藝而聞名,外形通常是18個摺,涵蓋鮮肉包、三鮮包等6大類98個品種,以皮薄餡嫩、鮮香不膩而著稱。該包子曾於2006年被選為人民大會堂國宴食品,2011年其手工技藝更被列入國家級非物質文化遺產名錄。
「狗不理」包子以其獨特的水餡和半發麵工藝而聞名。微博圖片
根據官方資料,創造「狗不理」包子的高貴友,乳名為「狗子」,因生意繁忙無暇招呼客人,民間開始流傳「狗子賣包子不理人」的說法,因此包子得名。據報導,這款包子曾被獻給慈禧太后作為貢品,1973年時毛澤東主席也曾指定品嚐,並於2018年成為中俄元首交流活動的特色食品。內媒記者的查證發現,狗不理集團股份有限公司早在2007年就已註冊了該商標,專用權有效期至2032年。