沙基拉這位全球知名巨星,在世界盃前夕,於里約熱內盧的馬拉簡拿球場現身。
這位哥倫比亞歌手周四在社交媒體分享了一段長約一分鐘的新歌預告片,並寫道:「來自馬拉簡拿球場,這是2026年世界盃官方歌曲《Dai Dai》。」她亦提及了非洲節奏樂巨星Burna Boy。
檔案圖片:哥倫比亞歌手沙基拉於2026年5月1日,在里約熱內盧科帕卡巴納海灘的免費演唱會前一天進行綵排。(美聯社圖片/Bruna Prado) AP圖片
在這段短片中,沙基拉與舞者一同現身馬拉簡拿球場。她以英語唱道:「你屬於這個地方,曾讓你心碎的,讓你變得更強。」片中亦有一把男聲與她和唱。
據其帖文透露,完整歌曲將於5月14日推出。
世界盃賽事將於6月11日揭幕,由墨西哥在墨西哥城阿茲特克體育場迎戰南非。決賽定於7月19日,在新澤西州東盧瑟福、紐約市外圍的大都會人壽體育場舉行。
沙基拉對世界盃主題曲並不陌生。她的歌曲《Waka Waka (This Time For Africa)》曾是2010年南非世界盃的官方歌曲。
《Dai Dai》不應與可口可樂為2026年世界盃推出的官方主題曲混淆。該主題曲是范海倫歌曲《Jump》的重新演繹,並邀請了哥倫比亞歌手J Balvin、鼓手Travis Barker、流行/R&B歌手Amber Mark及結他手Steve Vai參與。
Amber Mark清澈豐富的歌聲率先在歌曲中響起,她演唱了歌曲原有的英文歌詞。Steve Vai重新演繹了其標誌性的結他部分,而Travis Barker則加強了敲擊樂。
最大的不同在於J Balvin的貢獻。他在合作夥伴L.E.X.V.Z的製作下,創作了一段全新的西班牙語歌詞。他於3月向美聯社形容這種聲音是「帶有強勁弦樂的巴西放克,有點像嘻哈」。
他談及原曲時表示:「《Jump》並非一首足球歌曲。所以我必須將拉丁人對足球的熱愛與激情融入歌詞中。」
這點沙基拉當然深有體會。
(美聯社)