Skip to Content Facebook Feature Image

中國象棋中的「車」 為何讀「居」音?

歷史長河

中國象棋中的「車」 為何讀「居」音?
歷史長河

歷史長河

中國象棋中的「車」 為何讀「居」音?

2021年12月13日 12:30 最後更新:13:03

中國象棋出現的年代甚早。棋局中,「車」常被認為攻擊最強,但大家留意下這裡說的「車」,都會慣讀「居」音,為什麼會這樣?就要從象棋歷史演變,及「車」字在古漢語中的讀音說起。

玩恰圖蘭卡的印度古畫 (網上圖片)

玩恰圖蘭卡的印度古畫 (網上圖片)

世界上類似中國象棋的兩軍對抗棋盤遊戲,起源於公元6世紀,印度笈多王朝的「恰圖蘭卡」,後來輾轉傳到波斯及歐洲,演化成今天的國際象棋。至於有據可考的中國象棋起源,可以追溯到唐朝時波斯象棋傳入,經宋人改造才變成今天樣子。

更多相片
玩恰圖蘭卡的印度古畫 (網上圖片)

玩恰圖蘭卡的印度古畫 (網上圖片)

《釋名》局部 (網上圖片)

《釋名》局部 (網上圖片)

影視中的中國古代戰車 (網上圖片)

影視中的中國古代戰車 (網上圖片)

《釋名》局部 (網上圖片)

《釋名》局部 (網上圖片)

在印度的「恰圖蘭卡」中就有「戰車」的棋子;在中國象棋中的「車」,亦表示「戰車」。古籍中提到,「車」字本身有兩種發音,明確顯示了「車」字,可會讀成「居」,東漢學者劉熙著有專門探求事物名源的《釋名》,載:「古者曰車聲如居,所以居人也。今曰車音尺遮反舍也。」

另外,三國時期著名史學家韋昭云:「車,古皆音尺奢反,後漢以來始有居音。」

影視中的中國古代戰車 (網上圖片)

影視中的中國古代戰車 (網上圖片)

其實,早在《詩經》時代,當「車」字特指一種載人交通工具或戰爭載具時,便已經與「琚」、「且」等字音押韻。隨著漢語語音的發展,「車」字在現代都普遍讀作「車」,只有在中國象棋以及好像諸如「車師」(音作居師 )、「莎車」(音作莎居 )等古代外文地名譯名中,還勉強保留一絲古音痕跡。

「分道揚鑣」這個成語最早出自於《魏書》,當中的《河間公齊傳》有言:「子志與御史中尉爭路,俱入見,而陳得失,高祖曰:『洛陽,我之豐、沛,自應分路揚鑣。自今以後,可分路而行。』」

在魏晉南北朝時期,有一名叫喚作元志的人。作為武川鎮將拓跋蘭之子,元志自小就有武將風範。不僅為人強悍,辦事亦十分幹練。因為從小接受良好教育,頗有文才的元志很快就得到北魏孝文帝的賞識。加上,其父拓跋蘭又曾救過皇帝的性命,所以年紀輕輕的他就被委以重任,成為了洛陽縣的縣令。

網上圖片

網上圖片

身為北魏宗室的元志自小豐衣足食,以致他為人處事都帶有一番傲氣。年輕氣盛時,他尤愛爭強好勝。有次他乘車出門,在路上恰巧遇上朝廷御史大人李彪。按禮節來說,官職較低的元志本應讓路予李彪。沒想到元志毫不謙讓,反而大有一番與李彪死守奪路之意。身居高位已久的李彪從沒見過如此狂妄之人,氣得馬上扭頭就走。本來想忍讓一番的李彪一想到元志那趾高气昂的模樣,就咽不下這口氣,馬上進宮求見皇上,以討回公道。元志當然也不認輸,隨他一同進官。

孝文帝聽到兩人同時求見一事,也心感詫異。不過他很快釋然,擺擺手便讓兩人進來。見過孝文帝後,李彪也不拖沓,馬上直奔主題說:「皇上,今天臣與洛陽令狹路相逢。臣作為朝廷上的近臣,哪有給洛陽令讓路一說?」元志聽後也不甘示弱,緊接着說:「中尉,你這話就說得不對。普天之下,誰不編戶?凡是住在洛陽縣的人通通都記在我的戶籍本上。你既然在我的戶籍本上,那就得歸我管!有甚麼道理要我給你讓路呢?」

網上圖片

網上圖片

孝文帝聽着兩人爭執不下,就感到無比頭痛。只是兩人都是他的得力助手,實在是不好評判是非,所以孝文帝也只好硬着頭皮說:「洛陽是我們的國都,自然應該分路而行。自今以後,你們倆分開走吧!」從此之後,元志便與李彪折尺量道,每人各佔用一半,各不相干。

網上圖片

網上圖片

後人據此概括出成語「分道揚鑣」,意指各走各的路;現今大多用來比喻因為志趣、目的不同,而分路而行。

你 或 有 興 趣 的 文 章