Skip to Content Facebook Feature Image

中國象棋中的「車」 為何讀「居」音?

中國象棋中的「車」 為何讀「居」音?

中國象棋中的「車」 為何讀「居」音?

2021年12月13日 12:30 最後更新:13:03

中國象棋出現的年代甚早。棋局中,「車」常被認為攻擊最強,但大家留意下這裡說的「車」,都會慣讀「居」音,為什麼會這樣?就要從象棋歷史演變,及「車」字在古漢語中的讀音說起。

玩恰圖蘭卡的印度古畫 (網上圖片)

玩恰圖蘭卡的印度古畫 (網上圖片)

世界上類似中國象棋的兩軍對抗棋盤遊戲,起源於公元6世紀,印度笈多王朝的「恰圖蘭卡」,後來輾轉傳到波斯及歐洲,演化成今天的國際象棋。至於有據可考的中國象棋起源,可以追溯到唐朝時波斯象棋傳入,經宋人改造才變成今天樣子。

更多相片
玩恰圖蘭卡的印度古畫 (網上圖片)

玩恰圖蘭卡的印度古畫 (網上圖片)

《釋名》局部 (網上圖片)

《釋名》局部 (網上圖片)

影視中的中國古代戰車 (網上圖片)

影視中的中國古代戰車 (網上圖片)

《釋名》局部 (網上圖片)

《釋名》局部 (網上圖片)

在印度的「恰圖蘭卡」中就有「戰車」的棋子;在中國象棋中的「車」,亦表示「戰車」。古籍中提到,「車」字本身有兩種發音,明確顯示了「車」字,可會讀成「居」,東漢學者劉熙著有專門探求事物名源的《釋名》,載:「古者曰車聲如居,所以居人也。今曰車音尺遮反舍也。」

另外,三國時期著名史學家韋昭云:「車,古皆音尺奢反,後漢以來始有居音。」

影視中的中國古代戰車 (網上圖片)

影視中的中國古代戰車 (網上圖片)

其實,早在《詩經》時代,當「車」字特指一種載人交通工具或戰爭載具時,便已經與「琚」、「且」等字音押韻。隨著漢語語音的發展,「車」字在現代都普遍讀作「車」,只有在中國象棋以及好像諸如「車師」(音作居師 )、「莎車」(音作莎居 )等古代外文地名譯名中,還勉強保留一絲古音痕跡。

「洛陽紙貴」這個成語最早的相關典故是出自於唐代房玄齡所寫的《晉書》,在《左思傳》中有提及:「及賦成,時人未之重。……司空張華見而嘆曰:『班、張之流也。使讀之者盡而有余,久而更新。』於是豪貴之家競相傳寫,洛陽為之紙貴。」

作為西晉時期最傑出的文學家,左思在小時候卻是一點也不出彩。明明是出身在儒學世家,卻其貌不揚、不善言辭,一點也不像世人眼中的世家公子。就連父親看到他,也忍不住嘆氣道:「你啊!根本比不上我小時候啊!」左思本來就對自己學棋書畫樣樣不精而感到自卑,聽過父親的話後更是羞愧得低下了頭。從此以後,左思便把自己關在房中專心學習。因此,左思長大後便有了「不好交遊但辭章壯麗」的評價。

網上圖片

網上圖片

左思文才非凡,在他寫下辭藻華麗的《齊都賦》後,他便琢磨着要再寫一篇《三都賦》。恰巧當時左思一家打算搬到都城洛陽去,所以左思便決定去拜訪當時的著作郎張載,向他請教一番。在跟張載進行了一番深入的探討後,左思就在大街小巷中東奔西走地,只為盡可能收集更多寫作的靈感。在創作《三都賦》的期間,左思家中的走廊、庭院放滿了資料,就連廁所都放著筆和紙,就怕自己不能隨時把思緒記錄下來。就這樣過了十年,左思終於寫成了《三都賦》。

西晉文學家張載與其弟張協、張亢兩人皆以文學著稱,時稱「三張」。(網上圖片)

西晉文學家張載與其弟張協、張亢兩人皆以文學著稱,時稱「三張」。(網上圖片)

文章寫好後,左思馬上就把文章送給文學家張華那。張華越讀越喜歡,甚至把文章分享給學者皇甫謐。皇甫謐讀後也大為讚賞,更是親自為文章作序。很快,《三都賦》便傳遍了整個洛陽,而讀過的人無一不被它的魅力所折服。有些人為了收藏這篇絕世佳作,便爭相傳閱抄寫。一時間洛陽的紙張供不應求,價格在短短數天內翻了好幾倍。

眼見左思的《三都賦》風行一時,同樣享有盛名的文學家陸機心中可謂酸得冒泡。畢竟他也曾萌生過撰寫《三都賦》的想法,只是沒想到會被左思捷足先登。可是當他細閱過左思的文章後,也不禁甘拜下風。也是這樣,左思憑借《三都賦》一夜成名,再也沒人看不起這位曾經「貌寢(醜)口訥(吃)」的名門公子了。

網上圖片

網上圖片

後人據此典故概括出「洛陽紙貴」這個成語,比喻某些著作廣泛流傳,盛行一時的意思。

你 或 有 興 趣 的 文 章