Skip to Content Facebook Feature Image

文學雜誌

博客文章

文學雜誌
博客文章

博客文章

文學雜誌

2016年03月03日 13:39 最後更新:13:39

文學雜誌??!!

在傳統媒體面對互聯網和智能手機挑戰一役節節敗退、大家看手機屏幕多過看電視的年代,文學雜誌簡直就是侏羅紀年代恐龍,難以想像會在這個年代出現!不過,在傳統出版業相對有生存空間的日本,依然有人不怕蝕本辛苦,真的有點『侏羅紀公園』的老科學家一樣,頑固得可愛。這本兩年前創刊的雜誌的出版人是日本著名美國文學翻譯家、東京大學教授柴田元幸,自稱為『猿』,以MONKEY作為雜誌名稱(他以前的雜誌也是叫MONKEY BUSINESS),與今年是猴年只是美麗的巧合吧!

更多相片
 

 

 

 

 

 

他與村上春樹的工作關係十分密切,兩人可以說是當代英文小說(特別是美國文學)的日文翻譯兩大殿堂級人物。上次跟大家介紹村上春樹的新書『身為職業小說家』就是在這本雜誌從創刊號連載,到了第七期(即去年秋冬一期)村上的書出版後,村上接受訪問,並與柴田元幸進行對話,談及現今日本翻譯外國文學的問題,配合這一期的主題:『古典復活』,內文有他們兩位分別選出希望能夠復刊的五十本經典翻譯小說,以及個別的翻譯作品(村上翻譯的是美國著名小說家 Jack London 的短篇小說;柴田的是英國文豪 Thomas Hardy)。

其實,與其說是文學雜誌,MONKEY更接近文化雜誌,例如介紹出色的攝影師,繪本小說以及訪問。全本以插圖連貫,主角當然是『猿』,柴田主編應該是個富有幽默感的人吧!

 

 

這本季刊只賣1200日圓,是兩碗拉麵的價錢;沒看到網上版,裡面也沒有廣告,柴田主編恐怕像美猴王一樣,只是遊戲人間?村上春樹的好友兼多年工作夥伴插畫師安西水丸前年逝世,村上十分難過。畢竟,人生得一知己不容易,何況是寂寞文學道上的夥伴?柴田元幸也許是另一人,看著這本雜誌,雖然很多文章還是看不太懂,但心中有點感動。願意這樣投入文學的人,不多了,一本高水平的雜誌更是難能可貴。且看這一貓一猿,如何笑看風雲變。




おもてなし!!

** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **

往下看更多文章

日本藝能界『暴政』

 

SMAP解散風波在五人在鏡頭前道歉(收視率達35%!)暫告一段落,不過偶像團體鬧解散風波竟然震動亞洲娛樂圈之餘連日本首相也評論,除了凸顯SMAP國民團體的地位,也令不少日本的社會學家、非娛樂媒體分析日本藝能界甚至社會存在的畸形現象,牽連之廣可能連他們自己也始料不及。近日,混血藝人BECKY被揭發與當紅樂團主唱幽會背上小三之名,一夜之間電視、廣告合約全部取消,道歉也無用,日本娛樂媒體估計她可能從此消失。有趣的是,BECKY雖然是日英混血兒,但在英國毫無知名度,但英國『衛報』竟然以頗大篇幅報導,而討論焦點是日本藝壇重男輕女,因為同樣是不倫,男方就沒有收到任何太大影響或責備,令西方媒體覺得匪夷所思,於是找來日本文化專家分析問題。其實日本社會男尊女卑是不爭事實,類似問題多不勝數,不過BECKY事件多了日本藝能界的角度,更惹人關注。

幾十年來日本偶像在亞洲呼風喚雨,直至韓風興起才被搶去不少風頭,但依然有不少捧場客,日本藝能界培養和推廣偶像自有它一套策略與生存法則,出名厲害!不過時代改變了,年輕人的娛樂模式和想法都和以前不一樣,日本藝能界的管理方式顯得相當過時,例如禁愛令,當然少男少女追捧偶像多少會投入感情,但要在合約訂明不准戀愛就被認為有點不近人情。最近東京地檢署就裁定事務所不能以合約凌駕憲法,只要藝人到了法定年齡二十歲就有憲法權利追求快樂,其中包括戀愛。有人拍手叫好,不過真的夠膽用這同事務所交涉的偶像恐怕少之又少;除非你為愛不顧一切,像赤西仁先斬後奏與黑木美紗結婚產女賠上事業,要從頭開始,或者像AKB的峰岸南,三年前被狗仔拍到在男朋友家過夜的照片後馬上剃頭錄片聲淚俱下道歉,男未婚女未嫁,又是青春少艾,竟然要這樣保住飯碗,看到都覺得心酸。雖然並無任何證據顯示是事務所要她咁做,但大家心裡有數!

SMAP對著鏡頭向全國人民低頭道歉,就算不是粉絲,看到五個年過四十的巨星這樣都會心疼,外國人更加難理解,其實他們只不過是想跳槽,如果根據合約條款給予事務所報償或有適當安排,又有什麼大不了??但事務所差不多未要你切腹而已!這次公開謝罪在日本媒體與網民的反應其實是一面倒同情SMAP,也對事務所的鐵腕手法十分不滿,有評論家甚至以『暴政』『橫蠻』之類的形容詞。或者有人認為這不失是一個好的風氣,起碼敢做敢認敢承擔,不過今時今日年輕一輩是否接受這一套、會否引起反效果,真是要看看日後發展了。