如何培養年輕一代太空人才?這問題可改成「怎樣推動我們的太空文化」。英國研究生希爾克(Molly Silk),目睹2021年中國航天計劃的輝煌成就,有感而發提出「太空文化」的概念。
長征火箭升空。新華社圖片
BBC當時的報導稱︰「隨著人類對太空的探索越來越深入,月球和火星上出現人跡,宇宙也變得更多元文化。」西方太空計劃的命名,主要來自希臘神話和希臘古詩,根據Origins of NASA Names這文件稱,以大力神,即「阿特拉斯」來命名運載火箭,是因為NASA認為Atlas擁有最有力的肩膀,寓運載火箭的巨大性能。至於最負盛名的阿波羅命名,源於上世紀60年代,美國太空計劃一位高層西爾弗斯坦博士 (Dr. Silverstein)看到一本希臘神話,突然覺得太陽神阿波羅駕駛金色天馬拉的戰車掠過天際畫面,很符合載人登月飛行計畫掠過太空的形象。至於美國第二次登明計劃名阿提米絲,是月亮女神。
中國的太空計劃也選取自中國神話和古詩,如嫦娥、玉兔、鵲橋、天宮是民間傳就,《天問》是屈原的長詩,至於祝融是出自《山海經》,然後新用二萬八千里的長征這歷史作火箭的命名,大家可知其深遠的寓意。新中國成立,科學技術一無所有,從零到火箭升空,長路漫漫又曲折,最終革命成功,反映我們不怨天不尤人、不服輸的氣魄。
科學與民族文化文明結合是一個新課題,是值得教育文化及傳播界耕耘的一片沃土,最近,意大利女航天員克里斯託福雷蒂在國際太空站,把東晉王羲之所著《蘭亭集序》一段描繪宇宙景觀的古文精句,用中文上載到社交網站傳到地球,成為中國太空文化的美談。
「仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。」中國的文學很到位,差不多二千年之後,人類上到太空所看到的景象,一如王羲之所寫,情與景心有靈犀而相通。這位中文名「莎莎」的意太利航天員帶給我們創作中國太空文化的靈感,從科幻小說到編著中國太空文化故事、中國神話寓言,都可以結集成書,成為中小學生的教材,甚至動畫視頻。
希尔克為我們闡釋了太空文化的重要性︰「對國際社會而言,『中國太空文化』主題的文學、影視作品正在向全世界傳遞中國的太空雄心,而融入歷史傳統元素則有助於強化這樣一種敘事,即中國的太空計畫是其文明的自然延續——中國也屬於太空。」她說︰「中國的太空計畫,也是一種國家文化力量。」
她設想如何把科學與文化結合成為有意義的作品︰「把中國傳統文化跟前瞻性的太空探索行動以這種方式聯繫在一起,目的是強化這些太空專案的中國屬性;除了表明這些科技成就是中國自主、自力、自創,另一層意思是要表明,中國在象徵未來的太空科技領域取得的成就始終根植於中華文化和傳統。」
我的感想是兩位外國女士都對中國太空文化那麼有心,我們不缺錢又有文化創作實力的香港,可以當個路人甲乙就算了嗎?好的土壤如果荒廢,我擔心的是好多古靈精怪、陰陽怪氣的東西又會慢慢在我們的教育文化領域滋生,教訓在前,不可不察。
黃秉華
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **