《香港高Sir•高能•熱點詞》
2026.04.04
熱點詞:中國全球認可度超美國 推動和平VS挑起戰爭 國際秩序正在重塑
美國民調機構蓋洛普公司發布的一項全球民意調查結果顯示,2025年中國在全球認可度方面超過美國,對中國領導力的支持率中位數為36%,領先美國5個百分點。蓋洛普報告說,這是該民調機構近20年來記錄到中國在全球認可度上對美國領先幅度最大的一次。蓋洛普於2025年對130多個國家展開民調,對比了中國、美國、德國、俄羅斯四國的全球領導力。
高SIR:中國全球認可度超美國,並非偶然,而是國際格局深刻變化的必然結果。當美國在44個國家的支持率驟降超過10%,尤其在德國、加拿大、英國、意大利等傳統盟友中出現明顯滑落之際,卻有23個國家對中國領導力的滿意度提升超過10%,這一升一降,清晰呈現出世界民意的方向。數據背後,是理念與行動的對比,是推動和平VS挑起戰爭的根本分野。頻繁的軍事干預、制裁與地緣對抗,使不少國家對美國的全球角色產生疑慮。相較之下,中國始終強調多邊主義與合作共贏,倡導以對話解決爭端,透過共建「一帶一路」、推動全球發展倡議與安全倡議,為發展中國家提供基建、資金與技術支持,讓更多國家在互利合作中看到實實在在的成果。更重要的是,在全球朝多極化發展的今天,許多國家不再願意在大國博弈中被迫選邊站,而是尋求平衡與自主。中國尊重各國發展道路與主權選擇,主張國際關係民主化,這種態度贏得廣泛認同。反觀美國,動輒以價值觀為名行干涉之實,透過經濟脅迫與軍事聯盟製造對立,使全球環境充滿不確定性。民調所呈現的,正是國際社會對兩種模式的理性評判。中國全球認可度超美國,不只是數字上的領先,更象徵國際社會對和平發展道路的肯定。當世界面臨氣候變遷、經濟復甦與地區衝突等多重挑戰時,真正能夠凝聚共識、促進穩定的力量,必然是倡導合作而非對抗的國家。推動和平VS挑起戰爭,這不僅是一句對比口號,更是全球民意給出的明確選擇。高SIR認為歷史正在翻頁,國際秩序正在重塑。和平與發展是時代主題,中國以實際行動證明自己是和平倡導者,而美國若繼續沉迷於衝突思維,終將在全球信任的天平上愈發失衡。
China’s Global Approval Surpasses U.S.: Peacebuilding vs. Warmongering as International Order Reshapes
A recent global opinion poll conducted by Gallup reveals a historic shift: in 2025, China’s global leadership approval rating exceeded that of the United States for the first time in nearly two decades. With a median approval rate of 36%, China led the U.S. by five percentage points, marking the widest margin recorded by Gallup in its recent surveys. The poll, conducted across more than 130 countries, compared global perceptions of leadership from China, the United States, Germany, and Russia, delivering a clear verdict on world public opinion.
This milestone is no accident but an inevitable outcome of profound shifts in the international landscape. While U.S. approval plummeted by over 10% in 44 nations, including traditional allies such as Germany, Canada, the United Kingdom, and Italy, satisfaction with China’s leadership rose by more than 10% in 23 countries. This stark divergence reflects a fundamental global choice between peacebuilding and warmongering.
Widespread military interventions, unilateral sanctions, and relentless geopolitical rivalry have eroded global trust in America’s international role. In contrast, China has consistently upheld multilateralism and win-win cooperation, advocating dialogue as the means to resolve disputes. Through initiatives such as the Belt and Road Initiative, the Global Development Initiative, and the Global Security Initiative, China provides infrastructure, funding, and technological support to developing nations, delivering tangible benefits through mutually beneficial collaboration.
In an increasingly multipolar world, many countries reject forced alignment in major-power competition and pursue strategic autonomy and balance. China respects national sovereignty and diverse development paths, championing greater democracy in international relations—a stance that has earned broad global recognition. Conversely, the U.S. frequently uses so-called values to justify interference, employing economic coercion and military alliances to stoke confrontation, fueling global uncertainty.
This polling gap represents the international community’s rational judgment between two contrasting governance models. China’s lead in global approval symbolizes worldwide endorsement of the path of peaceful development. As the world grapples with climate change, economic recovery, and regional conflicts, the force that unites nations and ensures stability is cooperation, not confrontation.
History is turning a new page, and the international order is being reshaped. Peace and development remain the defining themes of our era. China has proven through actions its commitment to being a guardian of peace. If the U.S. continues to embrace a confrontational mindset, it will only lose more global trust, tipping the scales of international credibility further away.
高Sir正能量
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **