Skip to Content Facebook Feature Image

為什麼中國反腐沒有權力鬥爭

大視野

為什麼中國反腐沒有權力鬥爭
大視野

大視野

為什麼中國反腐沒有權力鬥爭

2015年10月04日 23:02 最後更新:23:52

習大大訪美期間的演講,談及反腐問題,特別表示中央「大力查處腐敗案件,沒有什麼權力鬥爭」。內地《新京報》「政事兒」提到,習近平作為最高領導人,此次有關反腐與權力鬥爭的表述,是首次對各界最為直接的公開回應。

毛拍手認為,貪腐集團和習大大對著幹,將中央反腐形容為習大大的權鬥手段,將腐敗集團形容為受害者,目標是令公眾相信反腐行動的動機不純,亦難以持續。習大大這種表態,卻明擺著要向貪腐集團追究到底。可看看「政事兒」的分析:

《為什麼中國反腐沒有權力鬥爭》

九月底,習近平結束了他就任國家主席以來的首次對美正式國事訪問。

在這次美國之行的首站西雅圖,習近平發表了一場備受關注的演講,其中反腐是這次演講的核心關鍵字之一。

“政事兒”注意到,習近平在演講中用了近兩分鐘的時間來談反腐,這在他以往的各種出訪演講中極其少見。

習近平稱,一段時間以來,我們大力查處腐敗案件,堅持“老虎”、“蒼蠅”一起打,就是要順應人民要求,這其中沒有什麼權力鬥爭,沒有什麼“紙牌屋”。中國願同國際社會積極開展反腐追逃合作,中國人民希望在這方面得到美國的支援和配合,讓腐敗分子在海外永無避稅避罪天堂。

談及反腐敗時,習近平語氣堅定,當說完說道紙牌屋後,他停頓了一下,在座的聽眾隨即鼓掌,習近平看了看臺下,微笑示意,並發出笑聲。

《紙牌屋》是由美國出品的一部政治題材電視劇,該劇主要講述圍繞在白宮周圍的美國高層權力鬥爭。

把反腐敗與權力鬥爭聯繫到一起談,“政事兒”(微信ID:gcxxjgzh)查閱公開報導中的習近平演講發現,此前沒有出現過。但在其他高層官員、專家學者以及輿論層面,不時出現有關此話題的討論。

高層談“反腐與權力鬥爭”

“境內外別有用心的人拋出反腐是權力鬥爭工具”

2012年11月15日上午,剛剛在十八屆一中全會上當選中共中央總書記和中央軍委主席的習近平,帶領其他六常委與中外記者見面並發表講話。這是他以總書記的身份發表的首次演講,習近平開誠佈公地談到了反腐敗,他表示新形勢下,我們黨面臨著許多嚴峻挑戰,黨內存在著許多亟待解決的問題。尤其是一些黨員幹部中發生的貪污腐敗、脫離群眾、形式主義、官僚主義等問題,必須下大氣力解決。全黨必須警醒起來。

由此開始,新一屆中共領導班子開啟了在中共黨史上都較為少見的反腐風暴。

但在近三年的反腐過程中也出現了各種“雜音”,有說“反腐敗會影響經濟發展”,有說“會影響黨內團結”,也有部分外媒發表觀點稱“中國腐敗是權力鬥爭的工具”等。

2015年3月2日,全國兩會召開前夕,人民日報發表趙洪祝題為《深入推進黨風廉政建設和反腐敗鬥爭的強大思想武器》的署名文章,在此文中,趙洪祝也少有地談到了“反腐敗與權力鬥爭”。

趙洪祝在文章中稱,黨的十八大以來,黨中央強力反腐,得到廣大幹部群眾的衷心擁護。但是,境內外一些別有用心的人拋出雜音噪音,說什麼反腐敗只是刮一陣風、反腐敗導致為官不為、反腐敗影響經濟發展、反腐敗是“權力鬥爭的工具”,等等。對此,習近平總書記要求全黨保持堅強的政治定力。我們要按照總書記要求,堅持以廣大人民群眾根本利益為本,不受外力干擾,有靜氣、不颳風,不搞運動,踩著不變步伐,把握節奏和力度,把黨風廉政建設和反腐敗鬥爭引向深入。

在公開報導中,這是官方層面對反腐敗與權力鬥爭關係為數不多的正面回應。

趙洪祝現任中央書記處書記、排名第一的中紀委副書記,早先曾長期在中紀委和中組部工作,2008年到2012年期間任浙江省委書記,後重返中紀委。

2014年11月3日,王岐山在《人民日報》發表題為《反腐敗是一場輸不起的鬥爭》的文章,此文雖然沒有將反腐敗跟權力鬥爭聯繫起來,但是王岐山稱,反腐敗是一場輸不起的鬥爭,中國共產黨進行的反腐敗鬥爭,有立場、有目標、有重點。立場就是堅持有腐必反、有貪必肅,“老虎”、“蒼蠅”一起打,以零容忍態度懲治腐敗,目標任務就是保持高壓態勢,遏制腐敗蔓延勢頭。

“政事兒”(微信ID:gcxxjgzh)注意到,作為最高領導人,習近平在西雅圖有關反腐與權力鬥爭的表述,是首次對各界最為直接的公開回應。

專家談“反腐與權力鬥爭”

“越來越沒人相信反腐是黨內不同派系的權力鬥爭”

《環球時報》曾援引日本《外交學者》雜誌2014年8月6日《對中國反腐的四種誤解》一文指出,“反腐是黨內不同派系的權力鬥爭”這種觀點越來越沒人相信,因為越來越多的人意識到,習近平是不同于以往的領導人。

中紀委特約監察員、中國人民大學政治學教授周淑真接受“政事兒”(微信ID:gcxxjgzh)採訪時說,“反腐是黨內不同派系的權力鬥爭”觀點是腐敗分子和個別境外媒體對中國反腐的誤讀。

周淑真表示,中國反腐是基於現實需求、社會形勢作出的必然選擇,“改革開放以來,雖然中央領導一直高度重視反腐倡廉,但是還是積累下一系列問題和相當數量的腐敗存量,區域性腐敗、系統性腐敗、家族式腐敗、塌方式腐敗等等,腐敗現象趨於嚴重化、複雜化,所以中央領導屢次強調,不反腐有亡黨亡國的危險。減少腐敗存量、遏制腐敗增量、重構政治生態,這是當下中國必須走出的一步,與權力鬥爭無關”。

中紀委特約監察員、中國政法大學副校長馬懷德對“政事兒”(微信ID:gcxxjgzh)說,十八大以來的反腐事實,足以證明中國反腐不是“選擇性反腐”,更不存在所謂的“權力鬥爭”,“梳理下十八大以來被查處的腐敗案例,可以發現各個領域、各個行業的官員都有涉及,充分體現了‘凡腐必懲,有貪必肅’這8個字,中國反腐是依法進行,沒有為任何人開闢綠色通道”。實際中的中國反腐

對腐敗分子全方位查處、無死角不封頂

2012年12月6日,四川省委原副書記李春城被查,這距離新一屆中央領導班子亮相僅一月有餘。由此,針對黨、政、軍、人大、政協和企業等各個層面的反腐敗鬥爭大幕全面開啟。

李春城

“政事兒”(微信ID:gcxxjgzh)注意到,在黨的層面,包括核心機構中辦、反腐最高指揮機構中紀委以及中央統戰部等都有官員落馬,在十八屆中央委員會中,先後有包括令計畫和周本順等在內的6名中央委員落馬,有包括楊衛澤和仇和等在內的11名中央候補委員落馬。

而中央政治局原常委周永康的落馬更是開啟了“上不封頂”的反腐模式,周永康也是30多年來在法庭上受審的最高級別官員。

周本順

在中央政府方面,有包括國資委、發改委、公安部、國家安全部、環保部、商務部、安監總局和體育總局等國務院部門機構中,先後有包括“一把手”在內的多人落馬。

十二屆全國政協領導班子中,23名副主席中令計畫和蘇榮先後落馬。十二屆全國人大也有環境與資源保護委員會副主任委員白恩培等落馬。




毛拍手

** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **

往下看更多文章

領導人外訪女翻譯吸睛

 

習大大攜夫人訪美,成果高於預期,引來的話題也不少。日前有海外媒體爆出,兩人愛女習明澤今次有隨同出訪,但沒有公佈身份,而是以英語翻譯的身份陪同。習大大的貼身翻譯更被不少人誤解,暗指係習姑娘,今日內地網站就貼出一篇關於這位翻譯周宇的介紹。

習近平參觀美國塔科馬市林肯中學。周宇(右一)擔任習近平主席訪美翻譯。

習近平參觀美國塔科馬市林肯中學。周宇(右一)擔任習近平主席訪美翻譯。

 

毛拍手有不少朋友與外交部官員熟稔,這位周宇實在已在外交部多年,有朋友更記得她早年已跟隨過前領導人胡錦濤、溫家寶出訪,說起這位個小不高的翻譯,很喜歡笑,屬外交部內活潑開朗型的翻譯。

周宇曾隨溫家寶出訪擔任翻譯

周宇曾隨溫家寶出訪擔任翻譯

講開外交部內的翻譯格外受關注,尤其係美女翻譯們更是沉悶外交對談中的吸睛點。毛拍手同大家數下,外交部的美女團,白髮形象突出的前副外長傅瑩都係出身翻譯,毛拍手聽她講過,做翻譯壓力好大。

傅瑩

傅瑩

  

至於另一名美女翻譯朱彤亦是受談論的一位,因為在朱鎔基記者會上擔大旗受關注,不過,唔講唔知,朱彤亦因朱總大受「打擊」,皆因朱總英文水平了得,會在記者會指出翻譯不到位的地方,所以做他翻譯壓力更大。

朱彤為朱鎔基擔任翻譯

朱彤為朱鎔基擔任翻譯

美女翻譯當然特別吸睛,毛拍手有些外交界朋友則覺得,翻譯最重要就係「業務水平」,即係翻譯能力夠高,雖然入得外交部,做領導人即時翻譯員水平已達全國頂點,但高手中也是一山還有一山高,外型唔算起眼的戴慶利就係代表,這個外型似鄰家女孩的小戴,係紅樓夢翻譯的權威之一,可以說近年外交部內水平超班馬。

戴慶利為胡錦濤擔任翻譯

戴慶利為胡錦濤擔任翻譯

至於今日介紹,多次出任習大大翻譯的周宇,亦屬實力型的翻譯。可看看今日網傳的這篇介紹文章,做翻譯真係不為人知的難度:

習近平訪美隨行女翻譯身份揭秘:地道的武漢人

 

有人說:“翻譯就像一隻美麗的天鵝,它的上半身永遠都是亭亭玉立、嫵媚動人,而它的下半身則在水中不停地撲騰。”

對於普通百姓而言,給領導人當翻譯很神秘,但他們不知道,這絕非易事。

日前,國家主席習近平訪美。不少人注意到,站在他身後的是一位溫柔、幹練的女翻譯。鮮為人知的是,這位女翻譯叫周宇,是個地道的武漢人。

周宇:考試特別難,沒想到自己會考上

周宇,外交部才貌雙全的年輕高級翻譯。她是個笑聲爽朗的女孩,白皙透亮的皮膚顯得健康可愛。

周宇的家在漢陽,從初中開始在武漢外國語學校就讀,後被保送到北京外國語大學英文專業。

回憶20年前的這名學生,江曉生還是印象深刻:那時候周宇的穿著很樸素,不愛打扮和花錢。

她的父親在漢陽鋼廠工作。當年,父親給了周宇2元零花錢,到了週末,那2元錢仍分文未動。

“別的小孩都愛買零食,但周宇很節儉,從不亂花錢”。

學生時代的周宇非常優秀,成績一直是班裡的前三名。現已退休的武漢外校老師詹必元曾教過她6年英語,記得無論考試還是報聽寫,周宇都經常得100分。

“她的英語發音、書寫、語法都很好,關鍵是她各科都好,語文理解和表達能力很強,這才是學好英語的基礎”。

1999年,周宇參加外交部考試,當時行政機關都在精簡機構,想要通過考試管道進入行政機關,難於上青天。

後來她曾在公開場合談起這一段經歷,說道“考試特別難,沒想到自己會考上”。

如今,這個“當打之年”的業務骨幹已有豐富的經歷:阿富汗、巴以、東帝汶等動盪地區都留下過她的足跡,言談舉止透露出“巾幗不讓鬚眉”的豪情。

周宇說,作為女性能勝任這份工作,身體要很好。

每逢重大場合,領導人車位都有固定排序,一般翻譯都會和領導人同車或緊跟其後。但如果領導人在第一個車位,翻譯被安排在第十個車位,“你就要一下車就跑,趕快跑到領導人身後,隨他一起進入正式場合”。

如果有條件,一般會提前看場合安排翻譯的位置,“這些位置都是禮賓司提前安排好的,如果沒有安排,就要根據當時情況判斷,這個靠經驗”。

做翻譯,“只有聽不到,沒有翻不出”。如果當時沒有聽到,就一定要問,“耳朵的敏感度要高,不能多問,否則別人就對你沒信心了。”

無論是詩詞、還是專業術語,都一定要能翻譯出來,“現在的領導人都懂英文,有時他會對你的翻譯提出不同看法,不一定是在指責,只是提供一個更好的翻譯建議”。

此外,參加國宴,翻譯都隨領導人入席,陪坐旁邊。但翻譯隨時要翻譯,常常沒法吃東西,他們也學會了一些小訣竅:喝湯要一口吞下,不能太燙,吃菜要切成小塊,能一口吃就全吞下最好。

經過多年的訓練和積累,周宇現為外交部翻譯室英文處副處長。

在外交部,周宇還有不少同事是她的老鄉、校友。

國家領導人身邊從事翻譯工作的,至少有20位是從武漢外校走出來的。

中國外交部的“武漢現象”

外交部翻譯室是外交部所屬的一個專門機構。

新中國成立以來,從翻譯隊,到翻譯處,再到翻譯室,規模不斷壯大,已形成了一支擁有數十個語種的翻譯幹部隊伍。

這個隊伍主要從事重要外交文件、文書的筆譯,領導人重要外事活動的口譯和重要國際會議的同聲傳譯工作。其中英、法兩大通用語種的翻譯任務,多由翻譯室承擔。

外交部翻譯室被譽為“中國翻譯的國家隊”。自新中國成立以來,從翻譯隊,到翻譯處,再到翻譯室,培養出一批批優秀的人才。

上世紀五六十年代,外交部翻譯室有“中國紅牆第一翻譯”的冀朝鑄,擔任過毛澤東等國家領導人的翻譯;緊接著馬雪松、姜江屢屢隨同國家領導人出訪;隨後出現了中國翻譯界的‘三劍客’張建敏、朱彤、許暉;現在有雷甯、戴慶利、周宇、費勝潮等。

外交舞臺風雲際會之時,中國外交部的“武漢現象”愈發明顯。

在中國外交部,有百餘名武漢籍外交官,他們都有一個共同的經歷——畢業於武漢外國語學校,有相當一部分被保送到名牌大學,再經過一系列選拔進入外交部。這些人中,有的是駐外大使、有的是參贊、有的給國家領導人做翻譯、有的負責地事務。

據武漢外國語學校副校長陳文國介紹,武漢外校共有100餘名歷屆畢業生在外交部、國家涉外機構工作。

其中,82屆的蔣端做過李瑞環的翻譯;83屆的陳慶紅曾擔任江澤民、李鵬、李瑞環的翻譯;85屆的周宇做過胡錦濤、賈慶林的翻譯;

86屆的田敏做過江澤民的翻譯,曾嶸做過吳邦國的翻譯,熊利春做過朱鎔基、錢其琛的翻譯,郭軍做過李鵬、朱鎔基的翻譯;88屆的黃行謙做過喬石的翻譯,涉及英、法、德、西班牙等多個語種。

如今,這支從武漢外校走出的“翻譯隊伍”正活躍在中國外交的舞臺上。

武漢外國語學校是在周恩來、陳毅等老一代國家領導人親切關懷下,於1964創建的全國首批七所外國語學校之一。1982年被列為湖北省重點中學,2000年成為省級示範學校。目前開設英、法、德、日等外語語種。

你 或 有 興 趣 的 文 章