Skip to Content Facebook Feature Image

粵車南下「小步開始」 穩健推進 高人:用家歡迎 市民安心 經濟受惠

博客文章

粵車南下「小步開始」 穩健推進 高人:用家歡迎 市民安心 經濟受惠
博客文章

博客文章

粵車南下「小步開始」 穩健推進 高人:用家歡迎 市民安心 經濟受惠

2025年07月02日 21:19 最後更新:21:24

政府將啟動「粵車南下」,力爭提前至今年11月起實施,當中包括兩部分,先有先有粵車停泊在港珠澳大橋口岸的自動化轉機停車場,實行「park and fly」,旅客可在自動化口岸停車場泊車後轉乘飛機,初步有1,800泊位;另年內亦容許粵車直接進入香港市區,初步每日設100個配額。

運輸及物流局局長陳美寶表明,會以「小步快走」的穩健可控方式進行,先累積經驗,視乎用家體驗、社會反應及路面情況再考慮是否增加名額。

粵車南下將於11月起動。

粵車南下將於11月起動。

陳美寶表示,特區政府同廣東省政府達成共識,力爭今年11月起接受「粵車南下」,首階段會為來港的粵車,於港珠澳大橋香港口岸的自動化停車場,提供1800個車位,讓旅客可停車後往前往,機管局將構建預約系統,方便泊車後轉機。

機管局機場運行執行總監姚兆聰表示,經港珠澳大橋香港口岸泊車到機場轉機的大灣區旅客,將有有接駁巴士送他們到機場禁區,辦登機手續及寄存行李,然後就可直接去登機閘口,不用辦理出入境手續,初步預計最少每日可處理500部車, 約平均停泊3至4日。至於訪港停車場,他預計將在明年上半年投入服務,使用該停車場的旅客停車後,需要過關進入機場城市,「他們可停車去博覽館聽演唱會」。

運輸及物流局局長陳美寶表明,會以「小步快走」的穩健可控方式安排粵車南下。

運輸及物流局局長陳美寶表明,會以「小步快走」的穩健可控方式安排粵車南下。

至於今年11可讓粵車申請的進入本港市區安排,則每日有100個配額,陳美寶說,暫定可留港「三幾日」。 她坦言,希望以穩健可控、「小步快走」的方式推進,日後再考慮港珠澳大橋和附近道路的交通情況、用家的適應、社會反應等,不排除日後再增加配額。

事實上,香港地少人多,道路相對狹窄,若有大批粵車湧入,初時在「人生路不熟」及交通法規不同的情況下,或者易生意外糾紛,要時間慢慢適應;另一方面,亦要歡察香港的交通負荷及配套設施、本港道路使用者的接受程度等。

正如中國香港汽車會永遠榮譽會長李耀培認為,100部車是一個風險可管控的謹慎做法,「少好過多」,先行先試,讓運作暢順後,再增加配額更為穩健。加上有不少配套設施要配合,先讓少量粵車司機試行,可讓特區政府更易配合調節相關措施。

高人話,「粵車南下」和「港車北上」是互惠雙向安排,今次特區政府跟廣東省政府提早達成共識,啟動相關安排,不單便利兩地市民互訪,實現「雙向奔赴」,促進大灣區融合;另一方面,本港吸引不同類型的旅客群來港,讓香港百業受惠,起到提振經濟作用。

但如果一下子放過多粵車來港,萬一發生不愉快事件,反而會影響整個計劃推行。

現在政府中間落墨,先從小規模配額開始,從不同方面優化和理順安排後,如果試行順利,可以有序推展,讓參與粵車旅客有更好體驗,用家歡迎,市民安心,社會受惠,相信以此安排更能運作順利,日後增加配額,也是大勢所趨。




Ariel

** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **

在今日(7月1日)舉行的慶祝回歸28周年酒會上,特首李家超致辭時話,「常言道,天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。我們寧願做艱難的改革者,都不能做安逸的停滯者。現今地緣政治風雲變幻,不確定性不斷增加,香港可提供給世界的,正是安全和發展的確定性。憑著香港人的智慧和經驗,我有信心『東方之珠』一定能在世界舞台上,綻放更耀眼的光芒。」

特首超哥發言時引用清代文學家彭端淑的著名散文《為學》。

特首超哥發言時引用清代文學家彭端淑的著名散文《為學》。

超哥引述的「天下事有難易乎?」的道理,來自清朝文學家、四川三大才子之一彭端淑的著名散文《為學》。

那幾句話的意思是:天下的事情有困難和容易區別嗎?只要付諸努力,困難的事情也變得容易;如果不努力實踐,容易的事情也變得困難。

清朝文學家彭端淑。

清朝文學家彭端淑。

《為學》這篇文章完成於清高宗乾隆9年(1744)。彭端淑同族子侄很多,單單其祖父直系就有69人之眾,但當時連一個舉人都沒有,而彭端淑本人則是雍正年間進士。他見到族人的治學狀況,甚為憂心,急而訓之,於是為他們寫下這篇文章,用意是希望他們發揚嚴謹治學的風氣,勸勉子侄讀書求學不要受聰明愚魯的天資限制,要發揮主觀能動性,坐言起行。

《為學》一文著重論述做學問的道理,指出人的天賦才資並非決定學業有否成就的條件,只有通過主觀努力,才能有所成就。先講為學的難與易的關係並非一成不變,而可相互轉化,轉化的條件在於人的主觀努力;平庸與聰明的關係也可轉化,如孔子的學說卻由天賦不高的學生曾參相傳,而不是由聰明的弟子傳承。接著講了四川邊境貧富兩僧想去南海的故事,富僧一直想僱船而不能實現,貧僧苦行一年而返,說明天下無難事,有志者事竟成的道理,點出立志為學這一中心命題。結尾指出,自恃聰明而不學者必敗,愚庸者能勤奮學習則必有成就。全篇採用以虛帶實,就實論虛的寫法,兩僧對比,觀點鮮明。

高人話,香港正值經濟轉型期,面對眾多困難和挑戰。香港也有很多聰明精英,喜歡坐而論道,對各種改革措施,諸多評彈,把自己當成一個評論員。但香港不用太多只講不做的評論員,要有更多落場踢波的行動者,他們不用太聰明,只要肯努力嘗試,在各行各業革新求變,香港必有所成。

若有興趣可看看《為學》全文:

天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。

吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。聖人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉?

蜀之鄙有二僧:其一貧,其一富。貧者語于富者曰:「吾欲之南海,何如?」富者曰:「子何恃而往?」曰:「吾一瓶一缽足矣。」富者曰:「吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往?」越明年,貧者自南海還,以告富者,富者有慚色。西蜀之去南海,不知幾千里也。僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?

是故聰與敏,可恃而不可恃也,自恃其聰與敏而不學者,自敗者也。昏與庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸而力學不倦者,自力者也。

《為學》白話文譯文:

天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要肯做,那麼困難的事情也變得容易了;如果不做,那麼容易的事情也變得困難了。人們做學問有困難和容易的區別嗎?只要肯學,那麼困難的學問也變得容易了;如果不學,那麼容易的學問也變得困難了。

我的資質愚鈍,趕不上別人;我的才能平庸,趕不上別人。但是,天天學習,持之以恆,從不怠惰,直到學業有成,也就不知道自己原來的愚純與平庸了。我的資質聰明,高過別人一倍;我的才思敏捷,高過別人一倍。可是,丟棄不用,結果與愚鈍平庸的人相比,也就沒什麼兩樣了。孔子創立的儒家道統,最終由資質愚鈍的曾參承傳下來。由此可見,愚鈍和聰明,對一個人所起的作用,豈是一成不變的?

蜀地的邊境,有兩個僧人,一個貧窮,一個富有。貧窮的對富有的說:「我打算去南海,怎麼樣?」富者則問:「你憑靠什麼前往?」貧者回答:「一個水瓶、一個飯缽就足夠了。」富者說:「我多年來打算購買船隻沿江而下,至今還未去成。你究竟憑靠什麼前往!」過了明年,貧者從南海歸來,把這件事告訴給富者,富者流露出慚愧的顏色。西蜀離南海,不知有幾千里路程。富僧不能到達,貧僧能到達那裡。人們確立志向,反而不如蜀地邊境的貧窮僧人嗎?

因此聰明與敏捷,是可以依靠又不可以依靠的。自恃自己的聰明與敏捷的資質,卻不學習,是自甘失敗的人。愚鈍與平庸,是可以限定又不可以限定的。不受自己愚鈍與平庸的資質所限制,而是刻苦學習,不知疲倦,是力求上進的人。

你 或 有 興 趣 的 文 章